Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L310-1-1 of the French Insurance Code

I.-Reinsurance is the activity of an undertaking, other than a securitisation vehicle referred to in Article L. 310-1-2, which consists of accepting risks ceded either by an insurance undertaking, another reinsurance undertaking or a supplementary professional retirement fund, or by mutual insurers, their unions or a supplementary professional retirement insurer or union, governed by Book II of the Mutual Code, or by provident institutions, their unions or a supplementary professional retirement insurer or union, governed by Title 3 of Book 9 of the Social Security Code, or by any member of the association of underwriters known as “Lloyd’s”.

Limited financial reinsurance (known as “finite reinsurance”) refers to reinsurance under which the reinsurer’s maximum potential loss, resulting from a significant transfer of both underwriting risks and payment maturity risks, exceeds, by a significant but limited amount, the premiums due by the ceding company over the entire term of the contract. This reinsurance also has at least one of the following two characteristics:

1° It explicitly takes into account the time value of money ;

2° It provides for contractual sharing which aims to smooth the economic impact of the reinsured risk over time in order to achieve a specified level of risk transfer.

II – Undertakings carrying on reinsurance business and having their registered office in France are subject to State supervision.

III – In addition to the undertakings mentioned in Article L. 310-2, the following undertakings not engaged in direct insurance are authorised to carry on reinsurance business in France:

1° Reinsurance undertakings having their registered office in France and authorised under the conditions defined in Article L. 321-1-1 ;

2° Under the conditions laid down in Title VI of this Book, undertakings having their registered office in another Member State of the European Community or in another State party to the Agreement on the European Economic Area and carrying on this business either from their registered office or from their branches duly established in the territory of a Member State of the European Community or of another State party to the Agreement on the European Economic Area;

3° Companies whose registered office is in a State that is not a party to the Agreement on the European Economic Area, in the cases and under the conditions laid down by decree of the Conseil d’Etat. These conditions may include the obligation for these undertakings to guarantee their commitments to reinsured insurance undertakings authorised in France.

Original in French 🇫🇷
Article L310-1-1

I.-La réassurance est l’activité d’un organisme, autre qu’un véhicule de titrisation mentionné à l’article L. 310-1-2, qui consiste à accepter des risques cédés, soit par une entreprise d’assurance, une autre entreprise de réassurance ou un fonds de retraite professionnelle supplémentaire, soit par des mutuelles, leurs unions ou une mutuelle ou union de retraite professionnelle supplémentaire, régies par le livre II du code de la mutualité, soit par des institutions de prévoyance, leurs unions ou une institution ou union de retraite professionnelle supplémentaire, régies par le titre 3 du livre 9 du code de la sécurité sociale soit par tout membre de l’association des souscripteurs dénommée “Lloyd’s” .

La réassurance financière limitée (dite “réassurance finite”) désigne la réassurance en vertu de laquelle la perte maximale potentielle du réassureur, découlant d’un transfert significatif à la fois des risques liés à la souscription et des risques liés à l’échéance des paiements, excède, à concurrence d’un montant important mais limité, les primes dues par la cédante sur toute la durée du contrat. Cette réassurance présente en outre l’une au moins des deux caractéristiques suivantes :

1° Elle prend en compte explicitement la valeur temporelle de l’argent ;

2° Elle prévoit un partage contractuel qui vise à lisser dans le temps les répercussions économiques du risque réassuré en vue d’atteindre un niveau déterminé de transfert de risque.

II.-Les entreprises exerçant une activité de réassurance et dont le siège social est situé en France sont soumises au contrôle de l’Etat.

III.-Outre les entreprises mentionnées à l’article L. 310-2, sont autorisées à exercer en France l’activité de réassurance les entreprises suivantes ne pratiquant pas l’assurance directe :

1° Les entreprises de réassurance ayant leur siège social en France et agréées dans les conditions définies à l’article L. 321-1-1 ;

2° Dans les conditions fixées par le titre VI du présent livre, les entreprises ayant leur siège social dans un autre Etat membre de la Communauté européenne ou dans un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen et exerçant cette activité à partir soit de leur siège social, soit de leurs succursales régulièrement établies sur le territoire d’un Etat membre de la Communauté européenne ou d’un autre Etat partie à l’accord sur l’Espace économique européen ;

3° Les entreprises ayant leur siège social dans un Etat qui n’est pas partie à l’accord sur l’Espace économique européen, suivant les cas et dans les conditions fixés par décret en Conseil d’Etat. Ces conditions pourront prévoir l’obligation pour ces entreprises de garantir leurs engagements à l’égard des entreprises d’assurance réassurées agréées en France.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.