Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L310-4 of the French Insurance Code

For the operations referred to in 2° and 3° of Article L. 310-1, the State in which the risk is situated is considered to be :

1° The State in which the property is located, when the insurance relates either to buildings or to buildings and their contents insofar as the latter are covered by the same insurance policy ;

2° The State of registration, where the insurance relates to vehicles of any kind;

3° The State where the contract was taken out, in the case of a contract with a duration of four months or less, relating to risks incurred in the course of travel, irrespective of the branch to which these risks belong;

4° In all cases other than those mentioned in 1°, 2° and 3° above, the State in which the policyholder has his principal residence or, if the policyholder is a legal entity, the State in which the establishment of this legal entity to which the contract relates is located.

Original in French 🇫🇷
Article L310-4

Pour les opérations mentionnées aux 2° et 3° de l’article L. 310-1, est regardé comme Etat de situation de risque :

1° L’Etat où les biens sont situés, lorsque l’assurance est relative soit à des immeubles, soit à des immeubles et à leur contenu dans la mesure où ce dernier est couvert par la même police d’assurance ;

2° L’Etat d’immatriculation, lorsque l’assurance est relative à des véhicules de toute nature ;

3° L’Etat où a été souscrit le contrat, s’il s’agit d’un contrat d’une durée inférieure ou égale à quatre mois, relatif à des risques encourus au cours d’un déplacement, quelle que soit la branche dont ceux-ci relèvent ;

4° Dans tous les autres cas que ceux mentionnés aux 1°, 2° et 3° ci-dessus, l’Etat dans lequel le souscripteur a sa résidence principale ou, si le souscripteur est une personne morale, l’Etat où est situé l’établissement de cette personne morale auquel le contrat se rapporte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.