For the application of article L. 4221-16 in the territory of the Wallis and Futuna Islands, the words “at the prefecture” are replaced by the words: “at the offices of the territory’s senior administrator”.
Home | French Legislation Articles | French Public Health Code | Legislative part | Part four: Health professions | Book IV: Mayotte, Wallis and Futuna Islands and French Southern and Antarctic Territories, New Caledonia and French Polynesia | Title II: Wallis and Futuna Islands | Chapter II: Pharmacy and medical physics professions | Article L4422-6 of the French Public Health Code
For the application of article L. 4221-16 in the territory of the Wallis and Futuna Islands, the words “at the prefecture” are replaced by the words: “at the offices of the territory’s senior administrator”.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.