Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L451-7 of the French Consumer Code

In the event of conviction for the offences punishable under 1° of article L. 451-2, the court may also order:

<1° The posting and dissemination of the decision under the conditions set out in article 131-35 of the Penal Code;

2° The broadcasting of one or more messages. The judgment shall set the terms of these messages and the procedures for their dissemination and shall set the convicted person a time limit within which to do so; in the event of failure to do so, this dissemination shall be carried out at the instance of the Public Prosecutor’s Office at the convicted person’s expense;

3° The withdrawal of the products to which the offence relates and, under the same conditions, a ban on the provision of services.

Where posting is ordered at the door of the convicted person’s shops, enforcement of the judgment may not be hindered by the sale of the business carried out subsequent to the first decision ordering posting.

.

Original in French 🇫🇷
Article L451-7

En cas de condamnation pour les faits réprimés au 1° de l’article L. 451-2, le tribunal peut prononcer en outre :

1° L’affichage et la diffusion de la décision dans les conditions prévues à l’article 131-35 du code pénal ;

2° La diffusion d’un ou plusieurs messages. Le jugement fixe les termes de ces messages et les modalités de leur diffusion et impartit à la personne condamnée un délai pour y faire procéder ; en cas de carence, il est procédé à cette diffusion à la diligence du ministère public aux frais de la personne condamnée ;

3° Le retrait des produits sur lesquels a porté le délit et, dans les mêmes conditions, l’interdiction de la prestation de services.

Lorsque l’affichage est ordonné à la porte des magasins de la personne condamnée, l’exécution du jugement ne peut être entravée par la vente du fonds de commerce réalisée postérieurement à la première décision qui a ordonné l’affichage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.