Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L521-18 of the French Consumer Code

The Minister responsible for consumption or the minister(s) concerned may issue warnings to manufacturers, importers or distributors and ask them to bring the products they offer to the public into compliance with safety rules and then to submit them for inspection, within a specified period and at their own expense, by a body offering guarantees of independence, competence and impartiality appearing on a list set by ministerial order or, failing that, designated by the minister(s) concerned.

When, for a product already on the market, there is sufficient evidence of a danger or when the characteristics of a new product justify this precaution, they may require the professionals concerned to submit, within a specified period and at their own expense, the products they offer to the public to the control of a body presenting guarantees of independence, competence and impartiality designated by the minister(s).

Where a product has not been subjected to the inspection prescribed pursuant to this article, it shall be deemed not to meet the requirements of article L. 421-3 and the Minister may have the inspection carried out automatically, in place of and at the expense of the professionals mentioned in the first paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article L521-18

Le ministre chargé de la consommation ou le ou les ministres intéressés peuvent adresser aux fabricants, importateurs ou distributeurs des mises en garde et leur demander de mettre les produits qu’ils offrent au public en conformité avec les règles de sécurité et de les soumettre ensuite au contrôle, dans un délai déterminé et à leurs frais, d’un organisme présentant des garanties d’indépendance, de compétence et d’impartialité figurant sur une liste fixée par arrêté ministériel ou, à défaut, désigné par le ou les ministres intéressés.


Lorsque pour un produit déjà commercialisé, il existe des indices suffisants d’un danger ou quand les caractéristiques d’un produit nouveau justifient cette précaution, ils peuvent prescrire aux professionnels concernés de soumettre, dans un délai déterminé et à leurs frais, les produits qu’ils offrent au public au contrôle d’un organisme présentant des garanties d’indépendance, de compétence et d’impartialité désigné par le ou les ministres.


Lorsqu’un produit n’a pas été soumis au contrôle prescrit en application du présent article, il est réputé ne pas répondre aux exigences de l’article L. 421-3 et le ministre peut faire procéder d’office, en lieu et place des professionnels mentionnés au premier alinéa et à leurs frais, à la réalisation de ce contrôle.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.