Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5210-4 of the French General Code of Local Authorities

Where it is expressly authorised to do so by its articles of association, a public establishment for inter-municipal cooperation may request to exercise, in the name and on behalf of the department or the region, all or part of the competences devolved to one or other of these authorities.

The president of the regional council or the departmental council is required to place the consideration of a request to this effect on the agenda of the deliberative assembly within six months.

The deliberative assembly decides on this request in a reasoned deliberation.

The exercise by the public establishment of inter-communal cooperation of such competence is the subject of an agreement concluded between the establishment and the département or region, which determines the extent of the delegation, its duration as well as its financial terms and conditions of execution. This agreement specifies the conditions for sharing the responsibilities incurred under the delegation, without prejudice to the rights of third parties.

The application of this article does not entail any right to termination or compensation for the co-contractors of the local authority delegating its competence.

Original in French 🇫🇷
Article L5210-4

Lorsqu’il y est expressément autorisé par ses statuts, un établissement public de coopération intercommunale peut demander à exercer, au nom et pour le compte du département ou de la région, tout ou partie des compétences dévolues à l’une ou l’autre de ces collectivités.

Le président du conseil régional ou du conseil départemental est tenu d’inscrire à l’ordre du jour de l’assemblée délibérante dans un délai de six mois l’examen d’une demande en ce sens.

L’assemblée délibérante se prononce sur cette demande par délibération motivée.

L’exercice par l’établissement public de coopération intercommunale d’une telle compétence fait l’objet d’une convention conclue entre l’établissement et le département ou la région, qui détermine l’étendue de la délégation, sa durée ainsi que ses conditions financières et ses modalités d’exécution. Cette convention précise les conditions de partage des responsabilités encourues dans le cadre de la délégation, sans préjudice des droits des tiers.

L’application du présent article n’entraîne aucun droit à résiliation ou à indemnisation pour les cocontractants de la collectivité territoriale qui délègue sa compétence.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.