Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article LO1112-12 of the French General Code of Local Authorities

The preparatory operations for the ballot, the voting operations, the vote count and the announcement of the results are carried out under the conditions laid down in Chapter VI of Title I of Book I of the Electoral Code, with the exception of Articles L. 56, L. 58, L. 66, L. 68(second paragraph) and L. 85-1.

For the application of the third paragraph of Article L. 65 of the same Code, the following should be read: “the answers carried” instead of: “les noms portés”; “des feuilles de pointage” for: “lists”; “contradictory answers” instead of: “different lists and names”; “the same answer” instead of: “the same list, the same pair of candidates or the same candidate”.

Ballot papers other than those supplied by the territorial authority that decided to organise the referendum, ballot papers found in the ballot box without an envelope or in an envelope that does not comply with the regulations, ballot papers or envelopes bearing internal or external signs of recognition, ballot papers or envelopes bearing any wording whatsoever shall not be taken into account in the result of the count. They shall be attached to the minutes, together with the non-regulation envelopes, and countersigned by the members of the polling station. Each of the ballot papers or envelopes appended to the minutes shall state the reasons for the appending.

.

Original in French 🇫🇷
Article LO1112-12

Les opérations préparatoires au scrutin, les opérations de vote, le recensement des votes et la proclamation des résultats sont effectués dans les conditions prévues par le chapitre VI du titre Ier du livre Ier du code électoral, à l’exception des articles L. 56, L. 58, L. 66, L. 68 (deuxième alinéa) et L. 85-1.

Pour l’application du troisième alinéa de l’article L. 65 du même code, il y a lieu de lire : ” les réponses portées ” au lieu de : ” les noms portés ” ; ” des feuilles de pointage ” au lieu de : ” des listes ” ; ” des réponses contradictoires ” au lieu de : ” des listes et des noms différents ” ; ” la même réponse ” au lieu de : ” la même liste, le même binôme de candidats ou le même candidat “.

Les bulletins de vote autres que ceux fournis par la collectivité territoriale ayant décidé d’organiser le référendum, les bulletins trouvés dans l’urne sans enveloppe ou dans une enveloppe non réglementaire, les bulletins ou enveloppes portant des signes intérieurs ou extérieurs de reconnaissance, les bulletins ou enveloppes portant des mentions quelconques n’entrent pas en compte dans le résultat du dépouillement. Ils sont annexés au procès-verbal ainsi que les enveloppes non réglementaires et contresignés par les membres du bureau de vote. Chacun des bulletins ou enveloppes annexés porte mention des causes de l’annexion.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.