Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R132-5-7 of the French Insurance Code

Where the contracting party has irrevocably opted for the delivery of securities, units or shares pursuant to 2° or 3° of article L. 131-1, and has expressly stated in the contract that this option does not apply to the beneficiary of the contract, he may, at any time, send the beneficiary of the contract, by registered letter or electronic registered mail, a notice informing him of his option to receive these securities, units or shares if the beneficiary clause is exercised and specifying the characteristics of the securities, units or shares concerned.

This notice is accompanied by an option notification form that the beneficiary must send to the insurer in order to irrevocably opt for the delivery of the securities, units or shares mentioned in 2° or 3° of article L. 131-1. An order of the Minister for the Economy specifies the minimum information that must be included in the notice and in the option notification form.

The date of receipt of the notice relating to the exercise of the option is presumed to be the first day following the date on which the notice was sent, as shown on the postmark of the registered letter or, in the case of an electronic registered letter, on the proof of posting in accordance with the procedures set out in Article 2 of Decree no. 2011-144 of 2 February 2011 relating to the sending of a registered letter by electronic mail for the conclusion or performance of a contract.

Notification of the exercise of the option by the beneficiary is made by registered letter or electronic registered letter sent to the insurer, enclosing a copy of the notice sent by the contracting party. The beneficiary may only notify the exercise of the option at the end of a period of ten days from receipt of the notice. If the beneficiary fails to give notice of the exercise of the option within the sixty-day period, he is deemed to have refused the transfer of the securities, units or shares. The option is deemed to have been exercised on the date of receipt of the notification by the insurer. The insurer informs the contracting party of the exercise of the option by the beneficiary.

Where the contracting party has irrevocably opted for the delivery of securities, units or shares in accordance with 2° or 3° of article L. 131-1 and has not expressly stated in the contract that this option does not apply to the beneficiary of the contract, the insurance undertaking shall attach to the document sent to the beneficiary in accordance with article L. 132-23-1, a notice informing him that this option will also apply to him in the event of acceptance of the beneficiary clause. The content of this notice is specified by order of the Minister for the Economy.

Original in French 🇫🇷
Article R132-5-7

Lorsque le contractant a opté irrévocablement pour la remise de titres, de parts ou d’actions en application du 2° ou du 3° de l’article L. 131-1, et a précisé par une mention expresse au contrat que cette option ne s’applique pas au bénéficiaire du contrat, il peut, à tout moment, adresser au bénéficiaire du contrat par lettre recommandée ou par envoi recommandé électronique, un avis l’informant de sa faculté d’opter pour la remise de ces titres, parts ou actions en cas d’exercice de la clause bénéficiaire et précisant les caractéristiques des titres, parts ou actions concernés.

Cet avis est accompagné d’un formulaire de notification de l’option que le bénéficiaire doit adresser à l’assureur pour opter irrévocablement pour une remise de titres, parts ou actions mentionnés au 2° ou 3° de l’article L. 131-1. Un arrêté du ministre chargé de l’économie précise les mentions minimales devant figurer d’une part dans l’avis, d’autre part dans le formulaire de notification de l’option.

La date de réception de l’avis relatif à l’exercice de l’option est présumée être le premier jour qui suit la date d’envoi de cet avis telle qu’elle figure sur le cachet de la poste de la lettre recommandée ou, s’il s’agit d’une lettre recommandée électronique, sur la preuve de son dépôt selon les modalités prévues à l’article 2 du décret n° 2011-144 du 2 février 2011 relatif à l’envoi d’une lettre recommandée par courrier électronique pour la conclusion ou l’exécution d’un contrat.

La notification de l’exercice de l’option par le bénéficiaire a lieu par lettre recommandée ou par envoi recommandé électronique adressé à l’assureur et à laquelle est jointe une copie de l’avis envoyé par le contractant. Le bénéficiaire ne peut notifier l’exercice de l’option qu’à l’issue d’un délai de dix jours commençant à la réception de l’avis. A défaut de notification de l’exercice de l’option dans le délai de soixante jours, le bénéficiaire est réputé avoir refusé la remise en titres, parts ou actions. L’option est réputée être exercée à la date de réception de la notification par l’assureur. Ce dernier informe le contractant de l’exercice de l’option par le bénéficiaire.

Lorsque le contractant a opté irrévocablement pour la remise de titres, de parts ou d’actions en application du 2° ou du 3° de l’article L. 131-1 et n’a pas précisé par une mention expresse au contrat que cette option ne s’applique pas au bénéficiaire du contrat, l’entreprise d’assurance joint au document adressé au bénéficiaire en application de l’article L. 132-23-1, un avis l’informant de ce que cette option s’appliquera également à lui en cas d’acceptation de la clause bénéficiaire. Le contenu de cet avis est précisé par arrêté du ministre chargé de l’économie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.