Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2223-13 of the French General Code of Local Authorities

The state of abandonment is recorded in a report drawn up by the mayor or his delegate after a visit to the site, in the presence of a police officer delegated by the head of the district or, in the absence of the latter, a forest warden or a municipal police officer.

The descendants or successors of the concession holders, if the mayor is aware that any still exist, are notified one month in advance, by registered letter with acknowledgement of receipt, of the day and time of the inspection. They are invited to attend the inspection of the plot or to be represented.

The same procedure may be followed with regard to the persons responsible for the maintenance of the plot.

In the event that the residence of the descendants or successors of the concessionaires is not known, the above-mentioned notice is displayed at the Town Hall and at the cemetery gate.

Original in French 🇫🇷
Article R2223-13

L’état d’abandon est constaté par un procès-verbal dressé par le maire ou son délégué après transport sur les lieux, en présence d’un fonctionnaire de police délégué par le chef de circonscription ou, à défaut de ce dernier, d’un garde-champêtre ou d’un policier municipal.

Les descendants ou successeurs des concessionnaires, lorsque le maire a connaissance qu’il en existe encore, sont avisés un mois à l’avance, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, du jour et de l’heure auxquels a lieu la constatation. Ils sont invités à assister à la visite de la concession ou à se faire représenter.

Il est éventuellement procédé de même à l’égard des personnes chargées de l’entretien de la concession.

Dans le cas où la résidence des descendants ou successeurs des concessionnaires n’est pas connue, l’avis mentionné ci-dessus est affiché à la mairie ainsi qu’à la porte du cimetière.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.