Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2333-114 of the French General Code of Local Authorities

The fee payable each year to a commune, a public establishment for inter-communal cooperation or a mixed syndicate for the occupation of its public domain by gas transmission and distribution works, as well as by individual gas pipelines, is set by the municipal council, the community council or the syndicate committee within the following ceiling:

PR = (0.035 x L) + 100 euros;

Where:

PR is the maximum fee payable by the occupier of the domain;

L represents the length of the pipes on the public domain expressed in metres;

100 euros represents a fixed term.

Original in French 🇫🇷
Article R2333-114

La redevance due chaque année à une commune, un établissement public de coopération intercommunale ou un syndicat mixte pour l’occupation de son domaine public par les ouvrages de transport et de distribution de gaz, ainsi que par les canalisations particulières de gaz, est fixée par le conseil municipal, le conseil communautaire ou le comité syndical dans la limite du plafond suivant :

PR = (0,035 x L) + 100 euros ;

Où :

PR est le plafond de redevance due par l’occupant du domaine ;

L représente la longueur des canalisations sur le domaine public exprimée en mètres ;

100 euros représente un terme fixe.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.