Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R332-20 of the French Sports Code

The processing of personal data mentioned in article R. 332-14 implemented by the organisers of profit-making sporting events must be declared to the Commission Nationale de l’Informatique et des Libertés in accordance with the procedures set out in article 23 of law no. 78-17 of 6 January 1978 relating to information technology, files and freedoms.
Original in French 🇫🇷
Article R332-20
Les traitements de données à caractère personnel mentionnés à l’article R. 332-14 mis en œuvre par les organisateurs de manifestations sportives à but lucratif font l’objet d’une déclaration auprès de la Commission nationale de l’informatique et des libertés suivant les modalités prévues par les dispositions de l’article 23 de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.