Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R332-46 of the French Insurance Code

An insurance undertaking may use a financial futures instrument in anticipation of an investment if the following conditions are met throughout the transaction:

a) The undertaking holds or will receive before the maturity or exercise date of the instrument an amount of cash at least equal to the notional amount of the instrument. Where the forward financial instrument does not give rise to any financial obligation for the company on or after the exercise date, the cash may be receivable in a probable manner;

b) The purpose of the transaction is to reduce the uncertainty of future investment conditions, in line with the company’s commitments.

Shares in sociétés d’investissement à capital variable (open-ended investment companies) and units in fonds communs de placement (unit trusts) mentioned in 3° and 8° of article R. 332-2 and classified in the category of money-market UCITS and FIAs, as defined by the Autorité des marchés financiers, are treated in the same way as cash held.

When the cash is to be received at a maturity of more than one year, the claims arising from the forward transaction must be fully guaranteed under the conditions set out in article R. 332-56.

Original in French 🇫🇷
Article R332-46

Une entreprise d’assurance peut utiliser un instrument financier à terme en anticipation de placement si sont remplies durant toute l’opération les conditions suivantes :

a) L’entreprise détient ou recevra avant la date d’échéance ou d’exercice de cet instrument un montant de liquidités au moins égal au montant notionnel de l’instrument. Lorsque l’instrument financier à terme n’emporte pour l’entreprise aucune obligation financière exigible à la date d’exercice ou ultérieurement, les liquidités peuvent être à recevoir de façon probable ;

b) L’opération a pour objet de diminuer l’aléa des conditions de placement futur, en adéquation avec les engagements de l’entreprise.

Sont assimilées à des liquidités détenues les actions des sociétés d’investissement à capital variable et parts de fonds communs de placement mentionnés aux 3° et 8° de l’article R. 332-2 et classés dans la catégorie des OPCVM et des FIA monétaires, définie par l’Autorité des marchés financiers.

Lorsque les liquidités sont à recevoir à une échéance supérieure à un an, les créances découlant de l’opération à terme doivent être intégralement garanties dans les conditions prévues à l’article R. 332-56.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.