Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R342-10 of the French Tourism Code

Accidents and incidents occurring during the operation of a ski lift or conveyor belt are investigated in accordance with articles R. 1621-1 to R. 1621-26 of the French Transport Code.

Any serious accident is immediately brought to the attention of the Prefect and the Land Transport Accident Investigation Bureau by the operator of the lift or conveyor in question. This information includes the circumstances of the accident. In addition, the operator must send the Prefect, within two months, a report on the accident, specifying the causes and consequences of the accident. If the seriousness or circumstances of the accident so require, the Prefect may make continued operation subject to prior production of the report.

The operator must inform the Prefect without delay of any other event affecting the safety of the operation.

The Prefect may ask the operator to analyse any safety-related event of which he is aware. In addition, if the Prefect considers that the event could have led to a serious accident, he will forward the operator’s report analysing the event to the Land Transport Accident Investigation Bureau.

In all cases covered by this article, the Prefect may request any additional information.

An order by the Minister for Transport shall specify the provisions of this article, in particular the nature of the serious accidents and events mentioned in the third paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article R342-10

Les accidents et incidents survenus lors de l’exploitation d’une remontée mécanique ou d’un tapis roulant font l’objet d’enquêtes dans les conditions prévues par les articles R. 1621-1 à R. 1621-26 du code des transports.

Tout accident grave est porté sans délai par l’exploitant de la remontée mécanique ou du tapis roulant en cause à la connaissance du préfet et du bureau d’enquêtes sur les accidents de transport terrestre. Cette information porte notamment sur les circonstances de l’accident. En outre, l’exploitant adresse au préfet, dans un délai de deux mois, un compte rendu sur cet accident qui précise les causes et les conséquences constatées de cet accident. Si la gravité ou les circonstances de l’accident l’exigent, le préfet peut soumettre la poursuite de l’exploitation à la production préalable du compte rendu.

L’exploitant porte sans délai à la connaissance du préfet tout autre événement affectant la sécurité de l’exploitation.

Le préfet peut demander à l’exploitant d’analyser tout événement lié à la sécurité dont il a connaissance. En outre, lorsqu’il estime que cet événement aurait pu conduire à un accident grave, le préfet transmet le rapport d’analyse de cet événement établi par l’exploitant au bureau d’enquêtes sur les accidents de transport terrestre.

Dans tous les cas prévus par cet article, le préfet peut demander tout élément complémentaire d’information.

Un arrêté du ministre chargé des transports précise les dispositions du présent article, notamment la nature des accidents graves et des événements mentionnés au troisième alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.