Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R356-23 of the French Insurance Code

I.-Where the third country in which a third-country insurance or reinsurance undertaking mentioned in VI of Article R. 356-22 has its head office makes that undertaking subject to an authorisation regime and imposes on it a solvency regime at least equivalent to that laid down in Chapters I, II and III of this Title, the calculation of group solvency shall take account, as far as that undertaking is concerned, of the Solvency Capital Requirement and the own funds eligible to cover it, as defined by the third country concerned.

II – The equivalence of the solvency regime of the third country to that established by Chapters I, II and III of this Title may be determined by a delegated act of the Commission adopted pursuant to paragraphs 4 and 5 of Article 227 of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 (Solvency II).

If no delegated act has been adopted, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution in its capacity as group supervisor shall verify, at the request of the undertaking referred to in the first paragraph of Article R. 356-8, or on its own initiative, whether the third country regime is at least equivalent. To do so, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, assisted by the European Insurance and Occupational Pensions Authority shall consult the other supervisory authorities concerned before reaching a decision on equivalence in accordance with Article 379 of Commission Delegated Regulation (EU) No 2015/35 of 10 October 2014. That decision may not contradict a decision previously taken in respect of the third country concerned, unless it is necessary to take account of significant changes to the solvency regime of the third country and to that established by the articles in Chapters I, II and III of this Title.

The decision taken by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution pursuant to the preceding paragraph may, within three months of its notification, in the event of disagreement, be referred by another supervisory authority to the European Insurance and Occupational Pensions Authority in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010.

Where the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution disagrees with the decision taken by another supervisory authority in its capacity as group supervisor on the equivalence of the solvency regime of a third country, it may, in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010, refer the matter to the European Insurance and Occupational Pensions Authority within three months of notification of that decision.

Original in French 🇫🇷
Article R356-23

I.-Lorsque le pays tiers dans lequel une entreprise d’assurance ou de réassurance de pays tiers mentionnée au VI de l’article R. 356-22 a son siège social soumet celle-ci à un régime d’agrément et lui impose un régime de solvabilité au moins équivalent à celui établi par les chapitres Ier, II et III du présent titre, le calcul de la solvabilité du groupe tient compte, en ce qui concerne cette entreprise, du capital de solvabilité requis et des fonds propres éligibles pour le couvrir, tels que définis par le pays tiers concerné.


II.-L’équivalence du régime de solvabilité du pays tiers à celui établi par les chapitres Ier, II et III du présent titre peut être déterminée par un acte délégué de la Commission pris en application des paragraphes 4 et 5 de l’article 227 de la directive 2009/138/ CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 (solvabilité II).


Si aucun acte délégué n’a été adopté, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en tant que contrôleur du groupe vérifie, à la demande de l’entreprise mentionnée au premier alinéa de l’article R. 356-8, ou de sa propre initiative, si le régime du pays tiers est au moins équivalent. Pour ce faire, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, assistée par l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles consulte les autres autorités de contrôle concernées avant de se prononcer sur l’équivalence conformément à l’article 379 du règlement délégué (UE) n° 2015/35 de la Commission du 10 octobre 2014. Cette décision ne peut pas contredire une décision prise antérieurement à l’égard du pays tiers concerné, à moins qu’il ne soit nécessaire de prendre en compte des modifications significatives apportées au régime de solvabilité du pays tiers et à celui établi par les articles des chapitres Ier, II et III du présent titre.


La décision prise par l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution en vertu du précédent alinéa peut, dans un délai de trois mois à compter de sa notification, en cas de désaccord, faire l’objet de la part d’une autre autorité de contrôle d’une saisine de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles conformément à l’article 19 du règlement (UE) n° 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010.


Lorsque l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution est en désaccord avec la décision prise par une autre autorité de contrôle en tant que contrôleur de groupe sur l’équivalence du régime de solvabilité d’un pays tiers, elle peut, conformément à l’article 19 du règlement (UE) n° 1094/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010, saisir l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles dans un délai de trois mois à compter de la notification de cette décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.