Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R412-14 of the French Tourism Code

Two months before a holiday is due to take place, any natural or legal person holding “organised adapted holidays” approval is required to inform, by any means, including by fax or e-mail, on the basis of a form conforming to a model laid down by order of the ministers responsible for disabled persons and tourism, the prefect(s) of the department(s) where the holiday is to be organised. It must also attach to this declaration a copy of the authorisation it has received. This time limit may be reduced to one month in the event of a justified emergency.

Eight days before the date set for the organisation of the stay, the holder of the authorisation confirms the organisation of the stay to the prefect(s) of the department(s) of the place(s) concerned by filling in the form in accordance with a model provided for by the order referred to in the first paragraph.

This form states that the accompanying persons and the person responsible for organising the holiday at the holiday destination must not have been convicted of any offence entered in bulletin no. 3 of the criminal record.

Original in French 🇫🇷
Article R412-14

Deux mois avant le déroulement d’un séjour de vacances, toute personne physique ou morale détentrice de l’agrément ” vacances adaptées organisées ” est tenue d’informer, par tous moyens, y compris par télécopie ou par courrier électronique, sur la base d’un formulaire conforme à un modèle prévu par arrêté des ministres chargés des personnes handicapées et du tourisme, le ou les préfets des départements où est organisé ce séjour. Elle joint également à cette déclaration une copie de l’agrément qui lui a été délivré. Ce délai peut être réduit à un mois en cas d’urgence motivée.

Huit jours avant la date prévue pour l’organisation du séjour, le titulaire de l’agrément en confirme le déroulement auprès du ou des préfets des départements du ou des lieux concernés en renseignant le formulaire conforme à un modèle prévu par l’arrêté mentionné au premier alinéa.

Ce formulaire rappelle que les accompagnants et le responsable du déroulement du séjour sur le lieu de vacances ne doivent pas avoir fait l’objet d’une condamnation inscrite au bulletin n° 3 du casier judiciaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.