Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R421-6 of the French Insurance Code

If the guarantee fund intends to contest the validity of one of the exceptions mentioned in article R. 421-5, invoked by the insurer, or if it is unable to take a final decision on the matter, it must, within three months of receiving the declaration, notify the insurer and the victim or those entitled on his behalf. It shall also give them its opinion on the admissibility of a claim for compensation from the victim or those entitled on his behalf in the event that the defence raised by the insurer is found to be well founded.

Original in French 🇫🇷
Article R421-6

Si le fonds de garantie entend contester le bien-fondé d’une des exceptions mentionnées à l’article R. 421-5, invoquée par l’assureur, ou s’il n’est pas en mesure de prendre une décision définitive à ce sujet, il doit, dans un délai de trois mois à compter de la réception de la déclaration, en aviser l’assureur ainsi que la victime ou ses ayants droit. Il leur donne également son avis sur la recevabilité à son encontre d’une demande d’indemnisation de la victime ou de ses ayants droit pour le cas où l’exception invoquée par l’assureur serait reconnue fondée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.