Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6123-125 of the French Public Health Code

The holder of the authorisation organises, by agreement with other health establishments, services or professionals mentioned in the Public Health Code or the Social Action and Family Code, in cases where the patients’ state of health so requires:

1° Their care in facilities providing short or long-term care;

2° Preparing and supporting patients in their reintegration, in particular through admission to a medico-social establishment or service.

Original in French 🇫🇷
Article R6123-125

Le titulaire de l’autorisation organise, par convention avec d’autres établissements de santé, services ou professionnels mentionnés par le code de la santé publique ou par le code de l’action sociale et des familles, pour les cas où l’état de santé des patients le nécessiterait :


1° Leur prise en charge dans les structures dispensant des soins de courte durée ou de longue durée ;


2° La préparation et l’accompagnement des patients à la réinsertion, notamment par l’admission en établissement ou en service médico-social.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.