Article 222 of the French Code of civil procedure
The party requesting an enquiry must specify the facts it intends to prove. It is up to the judge ordering the enquiry to determine the relevant facts to be proved.
Home | French Legislation Articles | French Code of civil procedure | Book I: Provisions common to all courts | Title VII: Judicial administration of evidence. | Sub-title II: Investigative measures. | Chapter IV: Declarations by third parties. | Section II: The investigation. | Subsection II: Ordinary investigation.
The party requesting an enquiry must specify the facts it intends to prove. It is up to the judge ordering the enquiry to determine the relevant facts to be proved.
It is incumbent on the party requesting an enquiry to state the surnames, first names and residences of the persons whose evidence it seeks. The same burden is incumbent on the opposing parties requesting the examination of witnesses on the facts of which the party claims to provide evidence. The decision ordering the enquiry shall state the surnames, first names and residences of the persons to be heard.
If the parties are unable to indicate from the outset the persons to be heard, the judge may nevertheless authorise them either to attend the enquiry without further formality with the witnesses they wish to have heard, or to inform the court registry, within a time limit set by the judge, of the surnames, first names and addresses of the persons they wish to be heard. When the enquiry is…
The decision ordering the enquiry shall specify whether it will take place before the trial panel, before a member of that panel or, if necessary, before any other judge of the court.
Where the enquiry takes place before the judge ordering it or before one of the members of the bench, the decision shall indicate the day, time and place where it will be held.
If the judge assigned within the court does not belong to the trial panel, the decision ordering the enquiry may simply state the time limit within which it must be carried out. In the event of another court being commissioned, the decision shall specify the time limit within which the enquiry must be carried out. This time limit may be extended by the president of the court commissioned, who shall…
Witnesses shall be summoned by the court clerk at least eight days before the date of the enquiry.
The summonses shall mention the full names of the parties and reproduce the provisions of the first two paragraphs of article 207.
The parties are notified of the date of the enquiry verbally or by simple letter.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.