Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R523-1 of the French Code of civil enforcement procedures

The creditor proceeds with the seizure by a bailiff’s deed served on the third party. Under penalty of nullity, this deed shall contain 1° A statement of the name and domicile of the debtor or, in the case of a legal entity, its name and registered office; 2° An indication of the authorisation or title by virtue of which the seizure is made; 3° a breakdown of the sums for…

Read More »

Article R523-3 of the French Code of civil enforcement procedures

Within a period of eight days, on pain of nullity, the protective attachment is notified to the debtor by a bailiff’s deed. Under penalty of nullity, this act shall contain 1° A copy of the court’s authorisation or of the document by virtue of which the seizure was carried out; however, in the case of a notarised bond or a debt owed to the State, local authorities or their public…

Read More »

Article R523-4 of the French Code of civil enforcement procedures

The garnishee must immediately provide the bailiff with the information set out in Article L. 211-3 and provide him with the supporting documents. This is mentioned in the writ of attachment. If the writ of attachment is served electronically, the garnishee is required to send the bailiff the information and supporting documents mentioned in the first paragraph by the same means. This communication must be made no later than the…

Read More »

Article R523-5 of the French Code of civil enforcement procedures

A garnishee who, without a legitimate reason, fails to provide the information required, is liable to pay the sums for which the seizure was made if the debtor is convicted and subject to recourse against the debtor. The garnishee may be ordered to pay damages in the event of culpable negligence or inaccurate or untruthful declaration.

Read More »

Article R523-7 of the French Code of civil enforcement procedures

A creditor who obtains a writ of execution recording the existence of his claim shall serve on the garnishee a conversion deed which contains, under penalty of nullity : 1° A reference to the writ of attachment; 2° A reference to the writ of execution; 3° A separate statement of the sums due under the writ of execution, in principal, costs and accrued interest, together with an indication of the…

Read More »

Article R523-9 of the French Code of civil enforcement procedures

From the date of service, the debtor has a period of fifteen days to contest the conversion deed before the enforcement judge of the place where he resides. This time limit is prescribed on pain of inadmissibility.Under the same penalty, the dispute is notified on the same day or, at the latest, on the first working day thereafter, by registered letter with acknowledgement of receipt, to the bailiff who carried…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.