Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 411-76 of the French Cinema and Moving Image Code

Short-length audiovisual works are produced, in a minimum proportion determined in accordance with the conditions laid down by the order of 21 May 1992 issued for the application ofarticle 6 of decree no. 90-66 of 17 January 1990 laying down the general principles concerning the broadcasting of cinematographic and audiovisual works, with the assistance of:

1° Authors, lead actors, technical creative collaborators who are French nationals or assimilated;

2° Technical industries established in France or on the territory of European States.

Original in French 🇫🇷
Article 411-76

Les œuvres audiovisuelles de courte durée sont réalisées, dans une proportion minimale déterminée dans les conditions fixées par l’arrêté du 21 mai 1992 pris pour l’application de l’article 6 du décret n° 90-66 du 17 janvier 1990 fixant les principes généraux concernant la diffusion des œuvres cinématographiques et audiovisuelles, avec le concours :


1° D’auteurs, d’acteurs principaux, de techniciens collaborateurs de création, ressortissants français ou assimilés ;


2° D’industries techniques établies en France ou sur le territoire d’Etats européens.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.