Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article 728-64 of the French Code of Criminal Procedure

Article 728-64 of the French Code of Criminal Procedure

When the sentenced person is on French territory and the competent authority of the sentencing State requests that, pending the decision on the recognition and enforcement of the sentencing decision, the sentenced person be subject to provisional arrest or any other measure designed to ensure that he or she remains on French territory, the public prosecutor, if he or she considers that the person does not present sufficient guarantees of representation, shall request that he or she be apprehended and brought before him or her within twenty-four hours. During this period, articles 63-2 and 63-3 shall apply.

In the event that the request referred to in the first paragraph of this Article has been made by the competent authority of the convicting State before the latter has forwarded the sentencing decision and the certificate, the person may only be apprehended pursuant to the same first paragraph if the competent authority of the convicting State has provided the public prosecutor with the information provided for in 1° to 6° of l’article 728-12.

Original in French 🇫🇷
Article 728-64

Lorsque la personne condamnée se trouve sur le territoire français et que l’autorité compétente de l’Etat de condamnation demande que, dans l’attente de la décision sur la reconnaissance et l’exécution de la décision de condamnation, la personne condamnée fasse l’objet d’une arrestation provisoire ou de toute autre mesure destinée à garantir son maintien sur le territoire français, le procureur de la République, s’il estime que la personne ne présente pas des garanties de représentation suffisantes, requiert qu’elle soit appréhendée et conduite devant lui dans les vingt-quatre heures. Pendant ce délai, les articles 63-2 et 63-3 sont applicables.


Dans le cas où la demande mentionnée au premier alinéa du présent article a été présentée par l’autorité compétente de l’Etat de condamnation avant la transmission par celle-ci de la décision de condamnation et du certificat, la personne ne peut être appréhendée en application du même premier alinéa que si l’autorité compétente de l’Etat de condamnation a fourni au procureur de la République les informations prévues aux 1° à 6° de l’article 728-12.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.