Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article A385-1 of the French Insurance Code

I. – The preference shares included in the solvency margin referred to in 1° of I of article R. 385-1 must meet the following conditions:

a) These securities carry financial rights defined by the articles of association; the payments corresponding to these rights are equivalent to a fraction of the distributable profit for the financial year, within the meaning ofArticle L. 232-11 of the Commercial Code;

b) The supplementary occupational pension fund may suspend the payment of these financial rights under the conditions laid down in the articles of association; it must do so if such suspension is necessary for the supplementary occupational pension fund to comply with the provisions of Article L. 385-2;

c) In the cases referred to in b), the payment of financial rights may not be deferred to a subsequent financial year;

d) In the event of the liquidation of the debtor supplementary occupational pension fund, these securities may only be redeemed once all debts existing on the date of liquidation or contracted for the purposes of the liquidation have been settled;

e) These securities have the capacity to absorb losses, even in the event of continued activity;

f) The articles of association provide that they may be amended only after the supervisory authority has declared, after verifying that the amended contract will continue to meet the conditions laid down in this article, that it has no objection to the proposed amendment;

g) If the articles of association provide for the possibility of redemption of the preference shares by the issuing supplementary occupational pension fund or if the conversion of the preference shares into ordinary shares results in a reduction in capital, such redemption or conversion may not take place before five years from the date of issue and requires the prior approval of the supervisory authority.

II. – Preference shares included in the solvency margin referred to in 1° of II of article R. 385-1 must meet the conditions set out in I of this article, with the exception of a, b and c.

III. – The subordinated loans and securities included in the solvency margin referred to in article R. 385-1 must meet the following conditions:

1° In the event of liquidation of the debtor supplementary occupational pension fund, these securities or loans may only be repaid after settlement of all other debts existing on the date of liquidation or contracted for the purposes of liquidation;

2° The issue or loan contract does not include a clause providing that, in specific circumstances other than the liquidation of the debtor supplementary occupational pension fund, the debt must be repaid before the agreed maturity date;

3° The contract of issue or loan provides that it may only be amended after the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution has declared, after verifying that the amended contract will continue to meet the conditions laid down in this article, that it does not object to the proposed amendment;

4° The issue or loan contract must provide for a repayment term of at least five years or, where no term is set, at least five years’ notice of any repayment.

IV. – No later than one year before the date set for the repayment of all or part of the funds referred to in II and III above, the debtor supplementary occupational pension fund shall submit to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution a plan showing how the solvency margin will be maintained, after repayment, at the level required by the regulations. This plan is not required if the share of the funds included in the solvency margin is gradually and regularly reduced to zero by the supplementary occupational pension fund over at least the last five years before the repayment deadline.

V. – Funds derived from loans and fixed-term subordinated securities included in the solvency margin may be repaid in advance at the initiative of the debtor supplementary occupational pension fund if the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution has previously authorised such repayment, after having ascertained that the solvency margin is not in danger of being reduced below the level necessary to guarantee compliance with the margin required by the regulations on a long-term basis.

Under the same conditions, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may authorise the repayment of funds derived from loans and perpetual subordinated securities included in the solvency margin without application of the notice period provided for in 4° of III of this article.

In the cases referred to in this paragraph, the debtor supplementary occupational pension fund shall submit at least six months in advance to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, in support of its request for authorisation, a plan showing how the solvency margin will be maintained, after redemption, at the level required by the regulations. If no decision is notified to the supplementary occupational pension fund within six months, this will be deemed to be authorisation.

However, an issuer may repurchase up to 5% of the securities issued on the stock exchange without prior authorisation, provided that it informs the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution of the repurchases made.

VI. – Contracts for the issue of undated loans and securities which formally provide that any redemption is subject to the prior authorisation of the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution need not provide for the minimum notice period referred to in 4° of III of this article.

Original in French 🇫🇷
Article A385-1

I. – Les actions de préférence entrant dans la composition de la marge de solvabilité mentionnées au 1° du I de article R. 385-1 doivent répondre aux conditions suivantes :

a) Ces titres sont assortis de droits financiers définis par les statuts ; les versements correspondant à ces droits équivalents à une fraction du bénéfice distribuable de l’exercice, au sens de l’article L. 232-11 du code de commerce ;

b) Le fonds de retraite professionnelle supplémentaire a la faculté de suspendre le versement de ces droits financiers dans des conditions prévues par les statuts ; il est tenu de le faire si cette suspension est nécessaire au respect par le fonds de retraite professionnelle supplémentaire des dispositions de l’article L. 385-2 ;

c) Dans les cas visés au b, le versement des droits financiers ne peut être reporté à un exercice ultérieur ;

d) Dans l’hypothèse d’une liquidation du fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur, ces titres ne peuvent être remboursés qu’après règlement de toutes les dettes existant à la date de la liquidation ou contractées pour les besoins de celle-ci ;

e) Ces titres ont la capacité d’absorber les pertes, même en cas de poursuite de l’activité ;

f) Les statuts prévoient qu’ils ne peuvent être modifiés qu’après que l’autorité de contrôle aura déclaré, après avoir vérifié que le contrat modifié continuera de remplir les conditions fixées au présent article, ne pas s’opposer à la modification envisagée ;

g) Si les statuts prévoient une possibilité de rachat des actions de préférence par le fonds de retraite professionnelle supplémentaire émetteur ou si la conversion des actions de préférence en actions ordinaires se traduit par une réduction de capital, ce rachat ou cette conversion ne peut intervenir avant cinq ans à compter de la date d’émission et nécessite l’approbation préalable de l’autorité de contrôle.

II. – Les actions de préférence entrant dans la composition de la marge de solvabilité mentionnées au 1° du II de l’article R. 385-1 doivent répondre aux conditions fixées au I du présent article, à l’exception du a, du b et du c.

III. – Les emprunts et titres subordonnés entrant dans la composition de la marge de solvabilité visés à l’article R. 385-1 doivent répondre aux conditions suivantes :

1° Dans l’hypothèse d’une liquidation du fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur, ces titres ou emprunts ne peuvent être remboursés qu’après règlement de toutes les autres dettes existant à la date de la liquidation ou contractées pour les besoins de celle-ci ;

2° Le contrat d’émission ou d’emprunt ne comporte pas de clause prévoyant que, dans des circonstances déterminées autres que la liquidation du fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur, la dette devra être remboursée avant l’échéance convenue ;

3° Le contrat d’émission ou d’emprunt prévoit qu’il ne pourra être modifié qu’après que l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution aura déclaré, après avoir vérifié que le contrat modifié continuera de remplir les conditions fixées au présent article, ne pas s’opposer à la modification envisagée ;

4° Le contrat d’émission ou d’emprunt doit prévoir une échéance de remboursement des fonds au moins égale à cinq ans ou, lorsque aucune échéance n’est fixée, un préavis d’au moins cinq ans pour tout remboursement.

IV. – Au plus tard un an avant la date prévue pour le remboursement de tout ou partie des fonds visés au II et au III ci-dessus, le fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur soumet à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution un plan indiquant comment la marge de solvabilité sera maintenue, après le remboursement, au niveau requis par la réglementation. Ce plan n’est pas exigé si la part des fonds incluse dans la marge de solvabilité est progressivement et régulièrement ramenée à zéro par le fonds de retraite professionnelle supplémentaire au cours des cinq dernières années au moins avant l’échéance de remboursement.

V. – Les fonds provenant des emprunts et titres subordonnés à durée déterminée entrant dans la composition de la marge de solvabilité peuvent être remboursés par anticipation à l’initiative du fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur si l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution a préalablement autorisé un tel remboursement, après s’être assurée que la marge de solvabilité ne risquait pas d’être ramenée en dessous du niveau nécessaire pour garantir durablement le respect de la marge requise par la réglementation.

Dans les mêmes conditions, l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution peut autoriser le remboursement des fonds provenant des emprunts et titres subordonnés à durée indéterminée entrant dans la composition de la marge de solvabilité sans application du préavis prévu au 4° du III du présent article.

Dans les cas visés au présent paragraphe, le fonds de retraite professionnelle supplémentaire débiteur soumet au moins six mois à l’avance à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution, à l’appui de sa demande d’autorisation, un plan indiquant comment la marge de solvabilité sera maintenue, après le remboursement, au niveau requis par la réglementation. L’absence de décision notifiée au fonds de retraite professionnelle supplémentaire à l’expiration d’un délai de six mois vaut autorisation.

Sont notamment soumis aux dispositions du présent paragraphe l’amortissement anticipé par offre publique d’achat ou d’échange et le rachat en bourse de titres cotés ; toutefois un émetteur peut racheter en bourse sans autorisation préalable jusqu’à 5 % des titres émis, à condition d’informer l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution des rachats effectués.

VI. – Les contrats d’émission concernant des emprunts et titres à durée indéterminée qui prévoient formellement que tout remboursement est subordonné à autorisation préalable de l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution n’ont pas à prévoir le délai de préavis minimum visé au 4° du III du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.