Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article D2573-51 of the French General Code of Local Authorities

I. – Article R. 2334-13, with the exception of its second paragraph, and the articles R. 2334-14 and R. 2334-17 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II, III and IV.

II. – For the application of Article R. 2334-13, the words: “The Chairman of the Board of Directors of the Centre national de la fonction publique territoriale” are replaced by the words: “The High Commissioner of the Republic in French Polynesia”.

III. – For the application of Article R. 2334-14:

1° The words: “on behalf of the Centre national de la fonction publique territoriale” are deleted;

2° The words: “Articles R. 2334-15 to R. 2334-17” are replaced by the words: “Article R. 2334-17”.

IV. – For the application of article R. 2334-17, the words: “the accounting officer of the Centre national de la fonction publique territoriale” are replaced by the words: “the public accountant”.

Original in French 🇫🇷
Article D2573-51

I. – L’article R. 2334-13, à l’exception de son deuxième alinéa, et les articles R. 2334-14 et R. 2334-17 sont applicables aux communes de la Polynésie française sous réserve des adaptations prévues aux II, III et IV.

II. – Pour l’application de l’article R. 2334-13, les mots : ” Le président du conseil d’administration du Centre national de la fonction publique territoriale ” sont remplacés par les mots : ” Le haut-commissaire de la République en Polynésie française ”.

III. – Pour l’application de l’article R. 2334-14 :

1° Les mots : ” pour le compte du Centre national de la fonction publique territoriale ” sont supprimés ;

2° Les mots : ” les articles R. 2334-15 à R. 2334-17 ” sont remplacés par les mots : ” l’article R. 2334-17 ”.

IV. – Pour l’application de l’article R. 2334-17, les mots : ” l’agent comptable du Centre national de la fonction publique territoriale ” sont remplacés par les mots : ” le comptable public ”.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.