Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L217-24 of the French Consumer Code

I.-Any professional operating in an economic sector mentioned in III of this article may ask the administrative authority responsible for competition and consumption to formally take a position on the compliance with articles L. 217-21 to L. 217-23 of the commercial guarantee it intends to implement.

The purpose of this formal statement is to protect this professional from a change in assessment by the administrative authority which could expose him to the administrative penalty provided for in article L. 241-14.

The administrative authority formally takes a position on this request within a period set by decree in the Conseil d’Etat.

If the administrative authority remains silent at the end of this period, it will be deemed to have rejected the request.

II.-The validity of the position statement referred to in I expires from the date on which:

1° The professional’s situation is no longer identical to that presented in his application;

2° A change in legislative or regulatory provisions likely to affect this validity has come into force;

3° The administrative authority notifies the professional, after having informed him in advance, of the change in its assessment.

III.-A decree in the Council of State shall specify the economic sectors referred to in I, in which there are particular difficulties with regard to commercial guarantees, assessed on the basis of the scale of the breaches and complaints observed there, the scale of the additional cost borne by consumers linked to the commercial guarantee or the nature and recurrence of the difficulties of interpretation that the rules relating to commercial guarantees give rise to.

Original in French 🇫🇷
Article L217-24

I.-Tout professionnel opérant dans un secteur économique mentionné au III du présent article peut demander à l’autorité administrative chargée de la concurrence et de la consommation de prendre formellement position sur la conformité aux articles L. 217-21 à L. 217-23 de la garantie commerciale qu’il envisage de mettre en place.


Cette prise de position formelle a pour objet de prémunir ce professionnel d’un changement d’appréciation de l’autorité administrative qui serait de nature à l’exposer à la sanction administrative prévue à l’article L. 241-14.


L’autorité administrative prend formellement position sur cette demande dans un délai fixé par décret en Conseil d’Etat.


Le silence gardé par l’autorité administrative à l’issue de ce délai vaut rejet de cette demande.


II.-La validité de la prise de position mentionnée au I prend fin à compter de la date à laquelle :


1° La situation du professionnel n’est plus identique à celle présentée dans sa demande ;


2° Est entrée en vigueur une modification de dispositions législatives ou réglementaires de nature à affecter cette validité ;


3° L’autorité administrative notifie au professionnel, après l’avoir préalablement informé, la modification de son appréciation.


III.-Un décret en Conseil d’Etat précise les secteurs économiques mentionnés au I, dans lesquels se posent des difficultés particulières en matière de garantie commerciale appréciées en fonction de l’importance des manquements et des plaintes qui y sont constatés, de l’importance du surcoût supporté par les consommateurs lié à la garantie commerciale ou de la nature et de la récurrence des difficultés d’interprétation qu’y font naître les règles relatives aux garanties commerciales.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.