Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L22-10-58 of the French Commercial code

In a company whose shares are admitted to trading on a regulated market, options giving entitlement to subscribe for or purchase shares may only be granted to the persons referred to in the fourth paragraph of Article L. 225-185 unless the company meets at least one of the following conditions in respect of the financial year during which the options are granted:

1° The company shall, in accordance with the conditions set out in articles L. 225-177 to L. 225-186 and articles L. 22-10-56 and L. 22-10-57, to grant options to all its employees and to at least 90% of all the employees of its subsidiaries within the meaning of Article L. 233-1 and falling under article L. 210-3;

2° The company shall proceed, under the conditions provided for in articles L. 225-197-1 to L. 225-197-5 and L. 22-10-59, to allocate free shares to all its employees and to at least 90% of all the employees of its subsidiaries within the meaning of Article L. 233-1 and covered by article L. 210-3 ;

3° A profit-sharing agreement within the meaning of article L. 3312-2 du code du travail, a derogatory profit-sharing agreement within the meaning of article L. 3324-2 of the same code or a voluntary profit-sharing agreement within the meaning of article L. 3323-6 of the same code is in force within the company and for the benefit of at least 90% of all the employees of its subsidiaries within the meaning of article L. 233-1 and covered by article L. 210-3 of this code. If, in the company or in its aforementioned subsidiaries, agreements are in force or were in force in respect of the previous financial year, the first allocation authorised by a General Meeting after the date of publication of the loi n° 2008-1258 du 3 décembre 2008 en faveur des revenus du travail may only take place if the companies concerned modify the calculation terms of each of these agreements by means of an agreement or rider or pay a collective profit-sharing supplement within the meaning of the Article L. 3314-10 of the French Labour Code or a supplement to the special profit-sharing reserve within the meaning of Article L. 3324-9 of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article L22-10-58

Dans une société dont les titres sont admis aux négociations sur un marché réglementé, des options ouvrant droit à la souscription ou à l’achat d’actions ne peuvent être attribuées aux personnes mentionnées au quatrième alinéa de l’article L. 225-185 que si la société remplit au moins une des conditions suivantes au titre de l’exercice au cours duquel sont attribuées ces options :

1° La société procède, dans les conditions prévues aux articles L. 225-177 à L. 225-186 et aux articles L. 22-10-56 et L. 22-10-57, à une attribution d’options au bénéfice de l’ensemble de ses salariés et d’au moins 90 % de l’ensemble des salariés de ses filiales au sens de l’article L. 233-1 et relevant de l’article L. 210-3 ;

2° La société procède, dans les conditions prévues aux articles L. 225-197-1 à L. 225-197-5 et L. 22-10-59, à une attribution gratuite d’actions au bénéfice de l’ensemble de ses salariés et d’au moins 90 % de l’ensemble des salariés de ses filiales au sens de l’article L. 233-1 et relevant de l’article L. 210-3 ;

3° Un accord d’intéressement au sens de l’article L. 3312-2 du code du travail, un accord de participation dérogatoire au sens de l’article L. 3324-2 du même code ou un accord de participation volontaire au sens de l’article L. 3323-6 du même code est en vigueur au sein de la société et au bénéfice d’au moins 90 % de l’ensemble des salariés de ses filiales au sens de l’article L. 233-1 et relevant de l’article L. 210-3 du présent code. Si, dans la société ou dans ses filiales précitées, des accords sont en vigueur ou étaient en vigueur au titre de l’exercice précédent, la première attribution autorisée par une assemblée générale postérieure à la date de publication de la loi n° 2008-1258 du 3 décembre 2008 en faveur des revenus du travail ne peut intervenir que si les sociétés concernées modifient les modalités de calcul de chacun de ces accords au moyen d’un accord ou d’un avenant ou versent un supplément d’intéressement collectif au sens de l’article L. 3314-10 du code du travail ou un supplément de réserve spéciale de participation au sens de l’article L. 3324-9 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.