Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L3334-8 of the French Labour Code

The rights registered in the time savings account may be paid into the collective retirement savings plan or contribute to the financing of retirement benefits which are of a collective and compulsory nature determined within the framework of one of the procedures mentioned in article L. 911-1 of the Social Security Code.

In the absence of a time savings account in the company, the employee may, within the limit of ten days per year, pay the sums corresponding to rest days not taken into the collective retirement savings plan or have these sums contributed to the financing of retirement benefits which are of a collective and compulsory nature determined within the framework of one of the procedures mentioned in article L. 911-1 of the Social Security Code. Annual leave may only be allocated to one of these schemes for a period exceeding twenty-four working days.

Sums saved in this way benefit from the exemption provided for in article L. 242-4-3 of the same code or articles L. 741-4 and L. 741-15 of the rural and maritime fishing code insofar as they refer to article L. 242-4-3 of the social security code.

They also benefit, depending on the case, from the schemes provided for in 2° or 2° 0 bis ofarticle 83 of the General Tax Code or from the exemption provided for in b of 18° of article 81 of the same code.

Original in French 🇫🇷
Article L3334-8

Les droits inscrits au compte épargne-temps peuvent être versés sur le plan d’épargne pour la retraite collectif ou contribuer au financement de prestations de retraite qui revêtent un caractère collectif et obligatoire déterminé dans le cadre d’une des procédures mentionnées à l’article L. 911-1 du code de la sécurité sociale.

En l’absence de compte épargne-temps dans l’entreprise, le salarié peut, dans la limite de dix jours par an, verser les sommes correspondant à des jours de repos non pris sur le plan d’épargne pour la retraite collectif ou faire contribuer ces sommes au financement de prestations de retraite qui revêtent un caractère collectif et obligatoire déterminé dans le cadre d’une des procédures mentionnées à l’article L. 911-1 du code de la sécurité sociale. Le congé annuel ne peut être affecté à l’un de ces dispositifs que pour sa durée excédant vingt-quatre jours ouvrables.

Les sommes ainsi épargnées bénéficient de l’exonération prévue à l’article L. 242-4-3 du même code ou aux articles L. 741-4 et L. 741-15 du code rural et de la pêche maritime en tant qu’ils visent l’article L. 242-4-3 du code de la sécurité sociale.

Elles bénéficient également, selon le cas, des régimes prévus aux 2° ou 2° 0 bis de l’article 83 du code général des impôts ou de l’exonération prévue au b du 18° de l’article 81 du même code.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.