Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L4424-19 of the French General Code of Local Authorities

Public service obligations are imposed by the Corsican regional authority on certain air or sea routes to ensure the principle of territorial continuity. The purpose of these obligations is, within the framework adapted to each mode of transport, to provide sufficient passenger or freight services in terms of continuity, regularity, frequency, quality and price and, where appropriate, capacity, to alleviate the constraints associated with insularity and thus facilitate the island’s economic development, the balanced development of the island’s territory and the development of economic and human exchanges between the island and mainland France.

When the Corsican territorial collectivity decides to subject air service routes to public service obligations, it may, in compliance with the applicable advertising procedures, designate airlines holding an air carrier operating licence issued by a Member State of the European Union or a party to the European Economic Area to operate these routes.

When the Corsican territorial collectivity decides to subject maritime service routes to public service obligations, it may, in compliance with the applicable advertising and competitive tendering procedures, designate for the operation of these routes shipping companies whose fleet is registered in a Member State of the European Union or party to the European Economic Area and flying the flag of that Member State or party, provided that the vessels in that fleet meet all the conditions laid down by that Member State or party to be admitted to cabotage.

For air or sea services, the Corsican territorial collectivity may also establish an individual aid scheme of a social nature for certain categories of passengers.

Original in French 🇫🇷
Article L4424-19

Des obligations de service public sont imposées par la collectivité territoriale de Corse sur certaines liaisons aériennes ou maritimes pour assurer le principe de continuité territoriale. Ces obligations ont pour objet, dans le cadre adapté à chaque mode de transport, de fournir des services passagers ou fret suffisants en termes de continuité, régularité, fréquence, qualité et prix et, le cas échéant, de capacité, pour atténuer les contraintes liées à l’insularité et faciliter ainsi le développement économique de l’île, l’aménagement équilibré du territoire insulaire et le développement des échanges économiques et humains entre l’île et la France continentale.

Lorsque la collectivité territoriale de Corse décide de soumettre des liaisons de desserte aérienne à des obligations de service public, elle peut, dans le respect des procédures de publicité applicables, désigner pour l’exploitation de ces liaisons des compagnies aériennes titulaires d’une licence d’exploitation de transporteur aérien délivrée par un Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’Espace économique européen.

Lorsque la collectivité territoriale de Corse décide de soumettre des liaisons de desserte maritime à des obligations de service public, elle peut, dans le respect des procédures de publicité et de mise en concurrence applicables, désigner pour l’exploitation de ces liaisons des compagnies maritimes dont la flotte est immatriculée dans un Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’Espace économique européen et battant pavillon de cet Etat membre ou partie, sous réserve que les navires de cette flotte remplissent toutes les conditions fixées par cet Etat membre ou partie pour être admis au cabotage.

Pour les liaisons de dessertes aériennes ou maritimes, la collectivité territoriale de Corse peut également établir un régime d’aides individuelles à caractère social pour certaines catégories de passagers.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.