Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5211-37 of the French General Code of Local Authorities

The balance sheet of acquisitions and disposals carried out by public establishments for inter-municipal cooperation is submitted each year for deliberation by the deliberative body. This balance sheet is appended to the administrative account of the establishment concerned.

Any sale of buildings or real property rights planned by a public establishment for inter-municipal cooperation gives rise to a reasoned decision by the decision-making body on the conditions of the sale and its essential characteristics. The decision is taken in the light of the opinion of the competent State authority. This opinion is deemed to have been given at the end of a period of one month from the date of referral to this authority. Where this operation is envisaged as part of an agreement with a municipality, a copy of this decision is sent to the municipality concerned within two months of its adoption.

.

Original in French 🇫🇷
Article L5211-37

Le bilan des acquisitions et cessions opérées par les établissements publics de coopération intercommunale est soumis chaque année à délibération de l’organe délibérant. Ce bilan est annexé au compte administratif de l’établissement concerné.

Toute cession d’immeubles ou de droits réels immobiliers envisagée par un établissement public de coopération intercommunale donne lieu à délibération motivée de l’organe délibérant portant sur les conditions de la vente et ses caractéristiques essentielles. La délibération est prise au vu de l’avis de l’autorité compétente de l’Etat. Cet avis est réputé donné à l’issue d’un délai d’un mois à compter de la saisine de cette autorité. Lorsque cette opération est envisagée dans le cadre d’une convention avec une commune, copie de cette délibération est transmise à la commune concernée dans les deux mois suivant son adoption.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.