Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5211-9-2 of the French General Code of Local Authorities

I. – A. – Without prejudice to article L. 2212-2, of the present code and by derogation from article L. 1311-2 and the second paragraph of article L. 1331-1 of the public health code when a public inter-communal cooperation establishment with its own tax authority is competent in the area of sanitation, the mayors of the communes that are members of the latter transfer to the president of this establishment the powers enabling him to regulate this activity.

Without prejudice to article L. 2212-2 and by derogation to article L. 2224-16, when a grouping of authorities is competent in the area of household waste collection, the mayors of the communes that are members of the grouping or that are members of a public inter-communal cooperation establishment with its own tax status that is a member of the grouping of authorities transfer to the president of this grouping the powers that enable it to regulate this activity.

Notwithstanding article 9 of law no. 2000-614 of 5 July 2000 relating to the reception and housing of Travellers, when a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax authority is responsible for creating reception areas or stopping places for Travellers, the mayors of the municipalities belonging to this establishment transfer their powers in this area to the president of this establishment.

Notwithstanding article L. 2212-2 and notwithstanding articles L. 2213-1 to L. 2213-6-1, when a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax authority is competent in matters of roads, the mayors of the member municipalities transfer their prerogatives in matters of traffic and parking policing to the president of this establishment.

Without prejudice to article L. 2212-2 and notwithstanding article L. 2213-33, when an inter-communal public cooperation establishment with its own tax authority has jurisdiction over roads, the mayors of the member municipalities transfer to the president of this establishment the prerogatives they hold with regard to issuing parking permits on the public highway to taxi operators. The parking permit may be limited to one or more member municipalities.

Without prejudice to article L. 2212-2 of the present code, the mayors of the member municipalities of a public inter-municipal cooperation establishment with its own tax authority competent in housing matters transfer to the president of this establishment the prerogatives they hold pursuant to article L. 184-1 of the construction and housing code and chapter I of title I of book V of the same code.

B. – The mayors of the communes that are members of a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax authority may transfer to the president of this establishment the prerogatives they hold pursuant to article 23 of law no. 95-73 of 21 January 1995 relating to security to ensure the security of cultural and sporting events organised in community establishments.

Without prejudice to article L. 2212-2 and by way of derogation from the provisions of article L. 2213-32, when a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax authority is responsible for external fire defence, the mayors of the communes that are members of this establishment may transfer powers to the president of this establishment enabling him to regulate this activity.

Without prejudice to article L. 2212-2 and by way of derogation from article L. 2213-32, when a group of local authorities is responsible for external fire defence, the mayors of the municipalities that are members of this group or that are members of a public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax status that is a member of the group of local authorities may transfer powers to the president of the latter, enabling him to regulate the activity of external fire defence.

Without prejudice to article L. 2212-2, when a grouping of local authorities has jurisdiction over the collection of household waste, the mayors of the communes that are members of the grouping or that are members of a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax status that is a member of the grouping of local authorities may transfer to the chairman of the grouping the prerogatives that they hold pursuant to article L. 541-3 of the Environment Code.

Without prejudice to article L. 2212-2 of the present code, when a public establishment for inter-communal cooperation with its own tax status is competent in matters of environmental protection and enhancement, the mayors of the communes that are members of the said establishment may transfer to the president of this establishment the prerogatives that they hold pursuant to article L. 360-1 of the Environmental Code.

C. – Without prejudice to article L. 2212-2 and by way of derogation from the fourth paragraph of A of I of this article, the mayors of the communes that are members of a public establishment for inter-communal cooperation with their own tax status located in the conurbations or in the zones mentioned in the first or third paragraphs of I of article L. 2213-4-1 or concerned by the excesses mentioned in the second paragraph of the same I transfer to the president of this public establishment the powers and prerogatives that they hold pursuant to the same article L. 2213-4-1.
Within six months of the date on which the powers were transferred to the establishment or grouping, if at least half of the mayors of the member municipalities are opposed to the transfer or if the mayors opposed to the transfer represent at least half of the population of the establishment or grouping, the transfer is terminated for all the municipalities in the establishment or grouping.
To this end, the mayors notify the president of the establishment or grouping of the transfer of the powers and prerogatives that they hold pursuant to the same article L 2213-4-1.
To this end, the mayors notify their opposition to the president of the public inter-municipal cooperation establishment or grouping of territorial authorities. The transfer is terminated on the first day of the seventh month following the date on which the powers were transferred.

II. – When the president of the public establishment for inter-municipal cooperation issues a police order in the cases provided for in I of this article, he sends it to the mayors of the municipalities concerned for information as soon as possible. On the date of transfer of the powers mentioned in I, the president of the public establishment for inter-municipal cooperation replaces the mayors concerned in all acts relating to the powers transferred.

III. – Within six months of the date on which the powers mentioned in A of I have been transferred to the establishment or grouping, one or more mayors may object, in each of these areas, to the transfer of police powers. To this end, they shall notify their opposition to the president of the public establishment for inter-municipal cooperation or of the grouping of territorial authorities. The transfer is then terminated for those municipalities whose mayors have notified their opposition.

Within six months of the date of election of the president of the public establishment for inter-municipal cooperation or of the grouping of territorial communities, if the latter’s predecessor exercised one of the police powers mentioned in A of I in a municipality, the mayor of that municipality may object to the renewal of the transfer of that power. Notification of this opposition to the president of the public establishment of inter-municipal cooperation or the grouping of territorial communities puts an end to the transfer.

Within six months of the date of election of the president of the public establishment of inter-municipal cooperation or the grouping of territorial communities, if the latter’s predecessor did not exercise in a municipality one of the police powers mentioned in A of I, the mayor of this municipality may oppose the transfer of this power. The mayor shall notify the president of the public establishment for inter-municipal cooperation or of the grouping of territorial authorities of his opposition. Failing this, the transfer becomes effective on expiry of this period or, where applicable, of the period provided for in the first sentence of the fourth paragraph of this III.

If one or more mayors of the municipalities concerned have opposed the transfer of their police powers, the president of the public establishment for inter-municipal cooperation or of the grouping of territorial communities may, from the first notification of the opposition and until the expiry of a period of one month from the end of the period during which the mayors were likely to express their opposition, waive, in each of the areas mentioned in A of I, that the special police powers of the mayors of the member municipalities be transferred to him ipso jure. It shall notify each of the mayors of the member municipalities of its waiver. In this case, the transfer of police powers does not take place or, where applicable, ceases from the date of this notification, throughout the territory of the public establishment for inter-municipal cooperation or the grouping of territorial authorities.

As an exception to the previous paragraph, the president of the public establishment for inter-municipal cooperation may not waive the transfer to him of the police powers of the mayors of the member municipalities mentioned in the last paragraph of A of I, unless at least half of the mayors of these municipalities have opposed the transfer by operation of law, or if the mayors opposing this transfer represent at least half of the population of the establishment.

Decisions taken in application of this III by mayors and presidents of public establishments for inter-communal cooperation or groups of territorial authorities are subject to article L. 2131-1.

III bis.-A mayor who has opposed the transfer in application of the first three paragraphs of III may, at the end of the period mentioned by these same paragraphs, transfer the police powers mentioned in the last paragraph of A of I to the president of the public inter-municipal cooperation establishment at any time.

This transfer takes effect within three months of notification of the mayor’s decision to the president of the public establishment for inter-municipal cooperation, unless the president of the public establishment for inter-municipal cooperation notifies the mayor, within this period, of his refusal to exercise these powers.

The president of the public establishment for inter-municipal cooperation may only refuse the transfer of these police powers if he does not already exercise such powers on the territory of one or more member communes.

IV. – In the cases provided for in B of I, on the proposal of one or more mayors of the municipalities concerned, the transfer is decided by order of the representative(s) of the State in the department(s) concerned, after agreement of all the mayors of the member municipalities and the president of the public inter-municipal cooperation body or grouping of authorities. The transfer is terminated under the same conditions.

By way of derogation from the previous paragraph, when the public establishment for inter-municipal cooperation is an urban community, the transfer is decided by order of the representative(s) of the State in the department(s) concerned, following the agreement of the president of the urban community and at least two-thirds of the mayors of member communes whose population represents more than half of the total population, or half of the mayors of member communes whose population represents more than two-thirds of the total population.

V. – Municipal police officers recruited in application of articles L. 511-1 and L. 512-2 of the code de la sécurité intérieure, municipal police officers from member communes made available by agreement for this purpose, gardes champêtres recruited or made available in application of articles L. 522-1 and L. 522-2 of the same code and specially sworn officers may, under the authority of the president of the public establishment for inter-communal cooperation and within the limits of their respective remits, ensure the execution of decisions taken in accordance with the remits transferred by the mayors of the member communes by virtue of I of this article.

VI. – The representative of the State in the department may, in the event that this has not been provided for by the president of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status and after formal notice from the latter has remained without result, exercise the powers devolved to the president of the public establishment of inter-municipal cooperation with its own tax status with regard to traffic and parking policing.

If the president of the public inter-municipal cooperation body with its own tax authority fails to exercise the powers vested in it under article L. 184-1 of the Code de la construction et de l’habitation and Chapter I of Title I of Book V of the same Code, the representative of the State in the département may take the place of the latter.

In the cases mentioned in the first two paragraphs of this VI, the representative of the State in the département takes the place of the president of the public establishment for inter-municipal cooperation under the conditions provided for in article L. 2215-1 of this Code. The costs relating to the measures taken by the representative of the State in the department are borne by the public establishment for inter-municipal cooperation concerned.

VII. – The departments or parts of departments of the communes that participate in the exercise of the powers mentioned in the last paragraph of A of I are made available to the president of the public establishment of inter-communal cooperation by the mayors of the member communes for the exercise of the transferred policies.

An agreement between the mayors who have transferred their powers and the president of the public establishment of inter-communal cooperation sets out the conditions under which these departments are made available to the president of this establishment.

Original in French 🇫🇷
Article L5211-9-2

I. – A. – Sans préjudice de l’article L. 2212-2, du présent code et par dérogation à l’article L. 1311-2 et au deuxième alinéa de l’article L. 1331-1 du code de la santé publique lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière d’assainissement, les maires des communes membres de celui-ci transfèrent au président de cet établissement les attributions lui permettant de réglementer cette activité.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation à l’article L. 2224-16, lorsqu’un groupement de collectivités est compétent en matière de collecte des déchets ménagers, les maires des communes membres de celui-ci ou membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre membre du groupement de collectivités transfèrent au président de ce groupement les attributions lui permettant de réglementer cette activité.

Par dérogation à l’article 9 de la loi n° 2000-614 du 5 juillet 2000 relative à l’accueil et à l’habitat des gens du voyage, lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière de réalisation d’aires d’accueil ou de terrains de passage des gens du voyage, les maires des communes membres de celui-ci transfèrent au président de cet établissement leurs attributions dans ce domaine de compétences.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation aux articles L. 2213-1 à L. 2213-6-1, lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière de voirie, les maires des communes membres transfèrent au président de cet établissement leurs prérogatives en matière de police de la circulation et du stationnement.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation à l’article L. 2213-33, lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière de voirie, les maires des communes membres transfèrent au président de cet établissement les prérogatives qu’ils détiennent en matière de délivrance des autorisations de stationnement sur la voie publique aux exploitants de taxi. L’autorisation de stationnement peut être limitée à une ou plusieurs communes membres.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 du présent code, les maires des communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre compétent en matière d’habitat transfèrent au président de cet établissement les prérogatives qu’ils détiennent en application de l’article L. 184-1 du code de la construction et de l’habitation et du chapitre Ier du titre Ier du livre V du même code.

B. – Les maires des communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre peuvent transférer au président de cet établissement les prérogatives qu’ils détiennent en application de l’article 23 de la loi n° 95-73 du 21 janvier 1995 d’orientation et de programmation relative à la sécurité pour assurer la sécurité des manifestations culturelles et sportives organisées dans des établissements communautaires.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation aux dispositions de l’article L. 2213-32, lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière de défense extérieure contre l’incendie, les maires des communes membres de celui-ci peuvent transférer au président de cet établissement des attributions lui permettant de réglementer cette activité.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation à l’article L. 2213-32, lorsqu’un groupement de collectivités est compétent en matière de défense extérieure contre l’incendie, les maires des communes membres de ce groupement ou membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre membre du groupement de collectivités peuvent transférer au président de celui-ci des attributions lui permettant de réglementer l’activité de défense extérieure contre l’incendie.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2, lorsqu’un groupement de collectivités est compétent en matière de collecte des déchets ménagers, les maires des communes membres de celui-ci ou membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre membre du groupement de collectivités peuvent transférer au président de ce groupement les prérogatives qu’ils détiennent en application de l’article L. 541-3 du code de l’environnement.

Sans préjudice de l’article L. 2212-2 du présent code, lorsqu’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre est compétent en matière de protection et de mise en valeur de l’environnement, les maires des communes membres dudit établissement peuvent transférer au président de cet établissement les prérogatives qu’ils détiennent en application de l’article L. 360-1 du code de l’environnement.

C. – Sans préjudice de l’article L. 2212-2 et par dérogation au quatrième alinéa du A du I du présent article, les maires des communes membres d’un établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre situé dans les agglomérations ou dans les zones mentionnées au premier ou au troisième alinéas du I de l’article L. 2213-4-1 ou concernées par les dépassements mentionnés au deuxième alinéa du même I transfèrent au président de cet établissement public les compétences et prérogatives qu’ils détiennent en application du même article L. 2213-4-1.
Dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle les compétences ont été transférées à l’établissement ou au groupement, si au moins la moitié des maires des communes membres se sont opposés au transfert ou si les maires s’opposant à ce transfert représentent au moins la moitié de la population de l’établissement ou du groupement, il est mis fin au transfert pour l’ensemble des communes de l’établissement ou du groupement.
A cette fin, les maires notifient leur opposition au président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales. Il est mis fin au transfert le premier jour du septième mois suivant la date à laquelle les compétences ont été transférées.

II. – Lorsque le président de l’établissement public de coopération intercommunale prend un arrêté de police dans les cas prévus au I du présent article, il le transmet pour information aux maires des communes concernées dans les meilleurs délais. A la date du transfert des pouvoirs mentionnés au I, le président de l’établissement public de coopération intercommunale est substitué aux maires concernés dans tous les actes relevant des pouvoirs transférés.

III. – Dans un délai de six mois suivant la date à laquelle les compétences mentionnées au A du I ont été transférées à l’établissement ou au groupement, un ou plusieurs maires peuvent s’opposer, dans chacun de ces domaines, au transfert des pouvoirs de police. A cette fin, ils notifient leur opposition au président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales. Il est alors mis fin au transfert pour les communes dont les maires ont notifié leur opposition.

Dans un délai de six mois suivant la date de l’élection du président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales, si le prédécesseur de ce dernier exerçait dans une commune l’un des pouvoirs de police mentionnés au A du I, le maire de cette commune peut s’opposer à la reconduction du transfert de ce pouvoir. La notification de cette opposition au président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales met fin au transfert.

Dans un délai de six mois suivant la date de l’élection du président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales, si le prédécesseur de ce dernier n’exerçait pas dans une commune l’un des pouvoirs de police mentionnés au A du I, le maire de cette commune peut s’opposer au transfert de ce pouvoir. Il notifie son opposition au président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales. A défaut, le transfert devient effectif à l’expiration de ce délai ou, le cas échéant, du délai prévu à la première phrase du quatrième alinéa du présent III.

Si un ou plusieurs maires des communes concernées se sont opposés au transfert de leurs pouvoirs de police, le président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales peut, à compter de la première notification de l’opposition et jusqu’à l’expiration d’un délai d’un mois à compter de la fin de la période pendant laquelle les maires étaient susceptibles de faire valoir leur opposition, renoncer, dans chacun des domaines mentionnés au A du I, à ce que les pouvoirs de police spéciale des maires des communes membres lui soient transférés de plein droit. Il notifie sa renonciation à chacun des maires des communes membres. Dans ce cas, le transfert des pouvoirs de police n’a pas lieu ou, le cas échéant, prend fin à compter de cette notification, sur l’ensemble du territoire de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités territoriales.

Par dérogation à l’alinéa précédent, le président de l’établissement public de coopération intercommunale ne peut pas renoncer à ce que les pouvoirs de police des maires des communes membres mentionnées au dernier alinéa du A du I lui soient transférés, sauf si au moins la moitié des maires de ces communes se sont opposés au transfert de plein droit, ou si les maires s’opposant à ce transfert représentent au moins la moitié de la population de l’établissement.

Les décisions prises en application du présent III par les maires et les présidents d’établissements publics de coopération intercommunale ou de groupements de collectivités territoriales sont soumises à l’article L. 2131-1.

III bis.-Un maire qui s’est opposé au transfert en application des trois premiers alinéas du III peut, à l’issue du délai mentionné par ces mêmes alinéas, transférer à tout moment au président de l’établissement public de coopération intercommunale les pouvoirs de police mentionnés au dernier alinéa du A du I.

Ce transfert prend effet dans un délai de trois mois à compter de la notification de la décision du maire au président de l’établissement de coopération intercommunale, sauf si le président de l’établissement public de coopération intercommunale notifie au maire, dans ce délai, son refus d’exercer ces pouvoirs.

Le président de l’établissement public de coopération intercommunale ne peut refuser le transfert de ces pouvoirs de police que s’il n’exerce pas déjà de tels pouvoirs sur le territoire d’une ou plusieurs communes membres.

IV. – Dans les cas prévus au B du I, sur proposition d’un ou de plusieurs maires de communes intéressées, le transfert est décidé par arrêté du ou des représentants de l’Etat dans le ou les départements concernés, après accord de tous les maires des communes membres et du président de l’établissement public de coopération intercommunale ou du groupement de collectivités. Il y est mis fin dans les mêmes conditions.

Par dérogation à l’alinéa précédent, lorsque l’établissement public de coopération intercommunale est une communauté urbaine, le transfert est décidé par arrêté du ou des représentants de l’Etat dans le ou les départements, après accord du président de la communauté urbaine et des deux tiers au moins des maires de communes membres dont la population représente plus de la moitié de la population totale, ou de la moitié des maires de communes membres dont la population représente plus des deux tiers de la population totale.

V. – Les agents de police municipale recrutés en application des articles L. 511-1 et L. 512-2 du code de la sécurité intérieure, les agents de police municipale des communes membres mis à disposition par convention à cet effet, les gardes champêtres recrutés ou mis à disposition en application des articles L. 522-1 et L. 522-2 du même code et les agents spécialement assermentés peuvent assurer, sous l’autorité du président de l’établissement public de coopération intercommunale et dans la limite de leurs attributions respectives, l’exécution des décisions prises conformément aux attributions transférées par les maires des communes membres en vertu du I du présent article.

VI. – Le représentant de l’Etat dans le département peut, dans le cas où il n’y aurait pas été pourvu par le président de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre et après mise en demeure de ce dernier restée sans résultat, exercer les attributions dévolues au président de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre en matière de police de la circulation et du stationnement.

En cas de carence du président de l’établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre pour l’exercice des attributions qu’il détient au titre de l’article L. 184-1 du code de la construction et de l’habitation et du chapitre Ier du titre Ier du livre V du même code, le représentant de l’Etat dans le département peut se substituer à celui-ci.

Dans les cas mentionnés aux deux premiers alinéas du présent VI, le représentant de l’Etat dans le département se substitue au président de l’établissement public de coopération intercommunale dans les conditions prévues à l’article L. 2215-1 du présent code. Les frais afférents aux mesures prises par le représentant de l’Etat dans le département sont à la charge de l’établissement public de coopération intercommunale concerné.

VII. – Les services ou parties de services des communes qui participent à l’exercice des attributions mentionnées au dernier alinéa du A du I sont mis à disposition du président de l’établissement public de coopération intercommunale par les maires des communes membres pour l’exercice des polices transférées.

Une convention entre les maires ayant transféré leurs attributions et le président de l’établissement public de coopération intercommunale fixe les conditions dans lesquelles ces services sont mis à disposition du président de cet établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.