Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L5215-20-1 of the French General Code of Local Authorities

I. – Urban communities existing on the date of promulgation of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale continue to exercise the following competences on a compulsory basis, instead of the member communes:

1° Intercommunal development and planning charters, territorial coherence schemes, local town planning schemes or town planning documents in lieu thereof, local housing programmes, constitution of land reserves, municipal councils having to be consulted for their opinion;

2° Definition, creation and realisation of development operations of community interest, within the meaning of article L. 300-1 of the town planning code; economic development actions; creation and equipment of industrial, tertiary, craft, tourist, port or airport activity zones; rehabilitation actions of community interest; promotion of tourism, including the creation of tourist offices;

3° Repealed ;

4° Construction, development and maintenance of school premises in the areas and sectors mentioned in 2° and 3° and built or determined by the community; on the expiry of a period of ten years from the date they are brought into service, ownership and maintenance of these premises are transferred, at its request, to the municipality on whose territory they are located ; in this case, the conditions for the assumption of the loan annuities relating to these premises are determined by concordant deliberations of the community council and the municipal council concerned; programme of support and aid for higher education and research establishments and research programmes;

5° Fire and rescue services, subject to the provisions of Chapter IV of Title II of Book IV of Part One;

6° Organisation of mobility, within the meaning of the articles L. 1231-1, L. 1231-8 and L. 1231-14 to L. 1231-16 of the Transport Code in this respect, they may organise a self-service bicycle hire service;

7° High schools and colleges;

8° Water, wastewater treatment, excluding agricultural hydraulic systems, household waste ; ; creation, development, maintenance and management of district heating or cooling networks;

8° bis Management of aquatic environments and flood prevention, under the conditions provided for in Article L. 211-7 of the Environment Code;

9° Creation of cemeteries and extension of cemeteries so created, crematoria;

10° Slaughterhouses, slaughterhouse markets, markets of national interest;

11° Roads and signage, creation and maintenance of charging infrastructures for electric vehicles;

12° Car parks and parking areas ;

13° Creation, development, maintenance and management of reception areas for Travellers and family rental sites defined in 1° to 3° of II of Article 1 of Law no. 2000-614 of 5 July 2000 relating to the reception and housing of Travellers;

14° Contribution to the energy transition;

15° Concession for the public distribution of electricity and gas.

These competences may not, however, include all or part of the competences mentioned in 2°, 3°, 9°, 11° and 12° for facilities or operations mainly intended for the inhabitants of a commune, if this was decided when the community was created or afterwards in accordance with the qualified majority rules required for such creation.

II. – Urban communities existing on the date of promulgation of the aforementioned Law no. 99-586 of 12 July 1999 and those mentioned in the third paragraph of Article L. 5215-1 continue to exercise under conditions of ordinary law, in place of the member municipalities, the competences that were previously freely transferred to them by the member municipalities.

II bis. – The urban communities existing on the date of promulgation of the aforementioned law no. 99-586 of 12 July 1999 exercise, in place of the member municipalities, the following competencies in terms of city policy: preparation of a diagnosis of the territory and definition of the guidelines for the city contract; coordination and coordination of contractual arrangements for urban development, local development and economic and social integration as well as local arrangements for the prevention of delinquency; action programmes defined in the city contract.

III. – The council of the urban communities referred to in I and the municipal councils of the member municipalities may decide to extend the competencies of the community to all of the competencies defined in I of article L. 5215-20.

This enlargement is agreed by joint decision of the community council and at least half of the municipal councils of the member municipalities representing more than half of the total population of the community.

IV. – The council of the urban community is consulted during the preparation, review and amendment of schemes and planning documents relating to development, economic development and innovation, higher education and research, transport and the environment, the list of which is set by decree in the Conseil d’Etat and which fall within the remit of the State, a local authority or their public establishments, when these schemes and documents have an impact or an effect on the territory of the urban community.

The council of the urban community is consulted by the regional council during the preparation of the plan contract concluded between the State and the region in application of chapter III of title I of the loi n° 82-653 du 29 juillet 1982 portant reform de la planification, in order to take account of the specific characteristics of its territory.

Original in French 🇫🇷
Article L5215-20-1

I. ― Les communautés urbaines existant à la date de promulgation de la loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale continuent d’exercer à titre obligatoire, au lieu et place des communes membres, les compétences suivantes :

1° Chartes intercommunales de développement et d’aménagement, schémas de cohérence territoriale, plans locaux d’urbanisme ou documents d’urbanisme en tenant lieu, programmes locaux de l’habitat, constitution de réserves foncières, les conseils municipaux devant être saisis pour avis ;

2° Définition, création et réalisations d’opérations d’aménagement d’intérêt communautaire, au sens de l’article L. 300-1 du code de l’urbanisme ; actions de développement économique ; création et équipement des zones d’activité industrielle, tertiaire, artisanale, touristique, portuaire ou aéroportuaire ; actions de réhabilitation d’intérêt communautaire ; promotion du tourisme, dont la création d’offices de tourisme ;

3° Abrogé ;

4° Construction, aménagement et entretien des locaux scolaires dans les zones et secteurs mentionnés aux 2° et 3° et réalisés ou déterminés par la communauté ; à l’expiration d’un délai de dix ans à dater de leur mise en service, la propriété et l’entretien de ces locaux sont transférés, sur sa demande, à la commune sur le territoire de laquelle ils sont situés ; en ce cas, les conditions de prise en charge des annuités d’emprunt afférentes à ces locaux sont déterminées par délibérations concordantes du conseil de communauté et du conseil municipal intéressé ; programme de soutien et d’aides aux établissements d’enseignement supérieur et de recherche et aux programmes de recherche ;

5° Services d’incendie et de secours, sous réserve des dispositions du chapitre IV du titre II du livre IV de la première partie ;

6° Organisation de la mobilité, au sens des articles L. 1231-1, L. 1231-8 et L. 1231-14 à L. 1231-16 du code des transports à ce titre, elles peuvent organiser un service de mise à disposition de bicyclettes en libre-service ;

7° Lycées et collèges ;

8° Eau, assainissement, à l’exclusion de l’hydraulique agricole, ordures ménagères ; ; création, aménagement, entretien et gestion de réseaux de chaleur ou de froid urbains ;

8° bis Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations, dans les conditions prévues à l’article L. 211-7 du code de l’environnement ;

9° Création de cimetières et extension des cimetières ainsi créés, crématoriums ;

10° Abattoirs, abattoirs marchés, marchés d’intérêt national ;

11° Voirie et signalisation, création et entretien des infrastructures de charge de véhicules électriques ;

12° Parcs et aires de stationnement ;

13° Création, aménagement, entretien et gestion des aires d’accueil des gens du voyage et des terrains familiaux locatifs définis aux 1° à 3° du II de l’article 1er de la loi n° 2000-614 du 5 juillet 2000 relative à l’accueil et à l’habitat des gens du voyage ;

14° Contribution à la transition énergétique ;

15° Concession de la distribution publique d’électricité et de gaz.

Ces compétences peuvent toutefois ne pas inclure tout ou partie des compétences mentionnées aux 2°, 3°, 9°, 11° et 12° pour les équipements ou opérations principalement destinés aux habitants d’une commune, s’il en a été décidé ainsi lors de la création de la communauté ou postérieurement à celle-ci selon les règles de majorité qualifiée requises pour cette création.

II. ― Les communautés urbaines existant à la date de promulgation de la loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 précitée et celles mentionnées au troisième alinéa de l’article L. 5215-1 continuent d’exercer dans les conditions de droit commun, au lieu et place des communes membres, les compétences qui leur ont été antérieurement librement transférées par les communes membres.

II bis. – Les communautés urbaines existant à la date de promulgation de la loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 précitée exercent, en lieu et place des communes membres, les compétences suivantes en matière de politique de la ville : élaboration du diagnostic du territoire et définition des orientations du contrat de ville ; animation et coordination des dispositifs contractuels de développement urbain, de développement local et d’insertion économique et sociale ainsi que des dispositifs locaux de prévention de la délinquance ; programmes d’actions définis dans le contrat de ville.

III. ― Le conseil des communautés urbaines visées au I et les conseils municipaux des communes membres peuvent décider l’élargissement des compétences de la communauté à l’ensemble des compétences définies au I de l’article L. 5215-20.

Cet élargissement est acquis par délibérations concordantes du conseil de communauté et d’au moins la moitié des conseils municipaux des communes membres représentant plus de la moitié de la population totale de la communauté.

IV. ― Le conseil de la communauté urbaine est consulté lors de l’élaboration, de la révision et de la modification des schémas et documents de planification en matière d’aménagement, de développement économique et d’innovation, d’enseignement supérieur et de recherche, de transports et d’environnement, dont la liste est fixée par décret en Conseil d’Etat et qui relèvent de la compétence de l’Etat, d’une collectivité territoriale ou de leurs établissements publics, lorsque ces schémas et documents ont une incidence ou un impact sur le territoire de la communauté urbaine.

Le conseil de la communauté urbaine est consulté par le conseil régional lors de l’élaboration du contrat de plan conclu entre l’Etat et la région en application du chapitre III du titre Ier de la loi n° 82-653 du 29 juillet 1982 portant réforme de la planification, afin de tenir compte des spécificités de son territoire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.