Article L5215-19 of the French General Code of Local Authorities
The council of the urban community settles by its deliberations the affairs which are within the competence of the urban community.
The council of the urban community settles by its deliberations the affairs which are within the competence of the urban community.
I. – The urban community exercises the following competences by operation of law, in place and stead of the member municipalities: 1° With regard to the economic, social and cultural development and planning of the community area: a) Creation, development, maintenance and management of industrial, commercial, tertiary, craft, tourist, port or airport activity zones; b) Economic development actions; c) Construction or development, maintenance, management and running of cultural, socio-cultural, socio-educational…
I. – Urban communities existing on the date of promulgation of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale continue to exercise the following competences on a compulsory basis, instead of the member communes: 1° Intercommunal development and planning charters, territorial coherence schemes, local town planning schemes or town planning documents in lieu thereof, local housing programmes, constitution of…
The urban community is substituted ipso jure for the syndicat de communes or the syndicat mixte whose perimeter is identical to its own, for all the competences it exercises. The urban community is also substituted ipso jure, for the competences it exercises, for the syndicat de communes or the syndicat mixte included entirely within its perimeter. The substitution of the urban community for the syndicate is carried out under the…
I. – When some of the communes of a syndicate of communes or a mixed syndicate form part of an urban community, through the creation of this community, through the merger of public establishments of inter-communal cooperation to form an urban community or through the conversion of a public establishment of inter-communal cooperation into an urban community, and this community is included in its entirety in the syndicate, this creation,…
Urban communities existing on the date of publication of the loi n° 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de la coopération intercommunale ayant élargi ou non leurs compétences dans les conditions prévues au III de l’article L. 5215-20-1 are substituted, for the exercise of their competences alone, for the communes which are part of it when these are grouped with communes outside the community….
The transfer of powers to the urban community entails the transfer to the president and the community council of all the powers conferred or imposed by laws and regulations on the mayor and the municipal council respectively.
In order to finance the construction or operation of a facility, assistance funds may be paid between the urban community and the member municipalities following concordant agreements expressed by a simple majority of the community council and the municipal councils concerned. The total amount of the assistance funds may not exceed the share of the financing provided, excluding subsidies, by the recipient of the assistance fund.
The urban community may entrust, by agreement with the local authority or authorities concerned, the creation or management of certain facilities or services falling within its remit to one or more member municipalities, to their groupings or to any other territorial authority or public establishment. Under the same conditions, these local authorities may entrust the urban community with the creation or management of certain facilities or services falling within their…
Buildings and movable property forming part of the public domain of the municipalities belonging to the conurbation are assigned ipso jure to the urban community, as soon as it is established, insofar as they are necessary for the exercise of the community’s powers. The definitive transfer of ownership and of the rights and obligations attached to the transferred assets is effected by amicable agreement. Failing an amicable agreement, a decree…
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.