Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-18 of the French Public Health Code

I.-The person responsible for a nuclear activity shall appoint at least one radiation protection advisor to assist and advise on all matters relating to the radiation protection of the general public and the environment, as well as those relating to the measures for the collective protection of workers from ionising radiation referred to in Article L. 1333-27.

This advisor is :

1° Either a natural person, referred to as: a person competent in radiation protection, chosen from among the staff of the establishment(s) where the nuclear activity is carried out;

2° Or a legal entity known as a competent radiation protection organisation.

II.-For the basic nuclear installations defined in article L. 593-2 of the Environment Code, the role of radiation protection advisor is entrusted to the organisation mentioned in Article 63-6 of Decree no. 2007-1557 of 2 November 2007 on basic nuclear installations and the control, in terms of nuclear safety, of the transport of radioactive substances.

III – The person responsible for the nuclear activity shall provide the radiation protection advisor with the resources required to carry out his duties. In the event that several radiation protection advisors are appointed, their respective missions are specified by the person in charge of the nuclear activity.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-18

I.-Le responsable d’une activité nucléaire désigne au moins un conseiller en radioprotection pour l’assister et lui donner des conseils sur toutes questions relatives à la radioprotection de la population et de l’environnement, ainsi que celles relatives aux mesures de protection collective des travailleurs vis-à-vis des rayonnements ionisants mentionnées à l’article L. 1333-27.

Ce conseiller est :

1° Soit une personne physique, dénommée : personne compétente en radioprotection, choisie parmi les personnes du ou des établissements où s’exerce l’activité nucléaire ;

2° Soit une personne morale, dénommée : organisme compétent en radioprotection.

II.-Pour les installations nucléaires de base définies à l’article L. 593-2 du code de l’environnement, la fonction de conseiller en radioprotection est confiée à l’organisation mentionnée à l’article 63-6 du décret n° 2007-1557 du 2 novembre 2007 relatif aux installations nucléaires de base et au contrôle, en matière de sûreté nucléaire, du transport de substances radioactives.

III.-Le responsable de l’activité nucléaire met à disposition du conseiller en radioprotection les moyens nécessaires à l’exercice de ses missions. Dans le cas où plusieurs conseillers en radioprotection sont désignés, leurs missions respectives sont précisées par le responsable de l’activité nucléaire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.