Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R212-90-1 of the French Sports Code

For the exercise of all or part of the activities in the functions mentioned in article L. 212-1, the declarant’s professional qualification, certified in accordance with 1°, 2°, 3° or 4° of article R. 212-90, is considered to be substantially different from the professional qualification required on national territory, when the declarant’s training is not such as to guarantee the safety of participants and third parties.

When the Prefect, or the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, considers that there is a substantial difference with the professional qualification required on national territory and after checking that this difference is not entirely covered by the knowledge, skills and competences acquired by the applicant through full-time or part-time professional experience or through lifelong learning and which, for this purpose, has been formally validated by a competent body, in a Member State or in a third country, it shall refer the matter to the Commission for the Recognition of Qualifications for an opinion within the period mentioned in article R. 212-89.

Within a period of one month from the date of referral, the commission will give its opinion on the existence of a substantial difference with the professional qualification required on national territory and, if necessary, propose to the Prefect, or to the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, if it considers that the knowledge, skills and competences acquired by the applicant through full-time or part-time professional experience or lifelong learning are not such as to cover, in whole or in part, the substantial difference noted, to subject the applicant to an aptitude test or an adaptation course lasting a maximum of three years, the terms of which it proposes. After taking note of the Commission’s opinion, the Prefect, or the Minister for Sport for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of medium mountain leader, informs the applicant of the choice of either taking an aptitude test or completing an adaptation course, the details of which the Prefect, or the Minister for Sport for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of medium mountain leader, specifies. The applicant must make known his choice between the aptitude test and the adaptation course within one month.

For activities taking place in a specific environment within the meaning of the provisions of article L. 212-7, the commission, before issuing its opinion, refers the matter to the specialised consultation bodies, where they exist, for their opinion. After having ruled on the existence of a substantial difference, the Commission proposes, where appropriate, to the Prefect, or to the Minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of medium mountain leader, by way of derogation from the right of option open to the applicant between the aptitude test and the adaptation course and for reasons relating to the safety of individuals, to subject the applicant to an aptitude test. After considering the opinion of the commission, the prefect, or the minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mid-mountain guide, may require the applicant to take an aptitude test.

An order from the Minister for Sport determines, for each of the activities carried out in a specific environment, the criteria for assessing the substantial difference, the programme, the organisation and assessment procedures for the aptitude test and draws up the list of establishments in which it is organised. The commission proposes and the prefect, or the minister responsible for sports for the activities mentioned in 1° and 2° of article R. 212-91 and for the activity of mountain leader, determines which of the subjects in the programme the applicant will be tested on, depending on the substantial difference noted and the knowledge, skills and competencies acquired by the applicant in the course of full-time or part-time professional experience or lifelong learning.

Original in French 🇫🇷
Article R212-90-1

Pour l’exercice de tout ou partie des activités dans les fonctions mentionnées à l’article L. 212-1, la qualification professionnelle du déclarant, attestée conformément au 1°, au 2°, au 3° ou au 4° de l’article R. 212-90, est regardée comme présentant une différence substantielle avec la qualification professionnelle requise sur le territoire national, lorsque la formation du déclarant n’est pas de nature à garantir la sécurité des pratiquants et des tiers.

Lorsque le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne estime qu’il existe une différence substantielle avec la qualification professionnelle requise sur le territoire national et après avoir vérifié que cette différence n’est pas entièrement couverte par les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le déclarant au cours de son expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel ou de l’apprentissage tout au long de la vie et ayant été, à cette fin, formellement validée par un organisme compétent, dans un Etat membre ou dans un pays tiers, il saisit pour avis la commission de reconnaissance des qualifications dans le délai mentionné à l’article R. 212-89.

Dans le délai d’un mois à compter de sa saisine, la commission se prononce sur l’existence d’une différence substantielle avec la qualification professionnelle requise sur le territoire national et propose le cas échéant au préfet, ou au ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, si elle estime que les connaissances, aptitudes et compétences acquises par le déclarant au cours de son expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel ou de l’apprentissage tout au long de la vie ne sont pas de nature à couvrir, en tout ou partie, la différence substantielle constatée, de soumettre celui-ci à une épreuve d’aptitude ou à un stage d’adaptation d’une durée maximum de trois ans, dont elle propose les modalités. Après avoir pris connaissance de l’avis de la commission, le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, informe le déclarant du choix qui lui revient soit de se soumettre à une épreuve d’aptitude, soit d’accomplir un stage d’adaptation, dont le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, précise les modalités. Le déclarant fait connaître son choix entre l’épreuve d’aptitude et le stage d’adaptation dans un délai d’un mois.

Pour les activités s’exerçant en environnement spécifique au sens des dispositions de l’article L. 212-7, la commission, avant d’émettre son avis, saisit pour avis, lorsqu’ils existent, les organismes de concertation spécialisés. Après s’être prononcée sur l’existence d’une différence substantielle, la commission propose, le cas échéant, au préfet, ou au ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, par dérogation au droit d’option ouvert au déclarant entre l’épreuve d’aptitude et le stage d’adaptation et pour des motifs tenant à la sécurité des personnes, de soumettre le déclarant à une épreuve d’aptitude. Après avoir pris connaissance de l’avis de la commission, le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, peut exiger que le déclarant se soumette à une épreuve d’aptitude.

Un arrêté du ministre chargé des sports détermine, pour chacune des activités s’exerçant en environnement spécifique, les critères d’appréciation de la différence substantielle, le programme, les modalités d’organisation et d’évaluation de l’épreuve d’aptitude et établit la liste des établissements dans lesquels elle est organisée. La commission propose et le préfet, ou le ministre chargé des sports pour les activités mentionnées aux 1° et 2° de l’article R. 212-91 et pour l’activité d’accompagnateur en moyenne montagne, détermine celles des matières du programme sur lesquelles le déclarant est testé, en fonction de la différence substantielle constatée et des connaissances, aptitudes et compétences acquises par celui-ci au cours de son expérience professionnelle à temps plein ou à temps partiel ou de l’apprentissage tout au long de la vie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.