Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2223-132 of the French General Code of Local Authorities

Preservation care is carried out with respect for the dignity of the deceased:

1° In the preparation room of the technical area of a mortuary under the conditions provided for by article D. 2223-84 ;

2° In the body preparation room of the technical area of a mortuary under the conditions laid down by the order mentioned in article R. 2223-96;

3° At the home of the deceased, when the thanatopractor’s equipment and the configuration of the room meet the minimum requirements, in particular in terms of surface area, access, ventilation, cleaning and lighting, set by order of the ministers responsible for health, labour and the interior, issued after consulting the Haut Conseil de la santé publique. This care must be provided within 36 hours of death. This period may be extended by 12 hours to take account of special circumstances, subject to the feasibility of the conservation care being assessed by the thanatopractor.

Original in French 🇫🇷
Article R2223-132

Les soins de conservation sont réalisés dans le respect de la dignité de la personne décédée :

1° Dans la salle de préparation de la partie technique d’une chambre funéraire dans les conditions prévues par l’article D. 2223-84 ;

2° Dans le local de préparation des corps de la zone technique d’une chambre mortuaire dans les conditions prévues par l’arrêté mentionné à l’article R. 2223-96 ;

3° Au domicile du défunt, lorsque les équipements du thanatopracteur ainsi que la configuration de la pièce répondent à des exigences minimales, notamment de superficie, d’accès, de ventilation, de nettoyage et d’éclairage, fixées par arrêté des ministres chargés de la santé, du travail et de l’intérieur pris après avis du Haut Conseil de la santé publique. Ces soins sont réalisés dans un délai de 36 heures après le décès. Ce délai peut être prorogé de 12 heures pour tenir compte de circonstances particulières, sous réserve de la faisabilité des soins de conservation évaluée par le thanatopracteur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.