Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2671-4 of the French Public procurement code

For the application of the regulatory provisions of Book III in New Caledonia:
1° In article R. 2311-5:
a) 2° is deleted;
b) In 6°, the words: “the other technical standards drawn up by the European standardisation bodies, or, in their absence,” are deleted;
2° In article R. 2322-2, the second paragraph is deleted;
3° Articles R. 2331-1 and R. 2331-2 are replaced by the following provisions:

“Art. R. 2331-1 -Buyers may make known their intention to award a contract by publishing a pre-information notice.

“Art. R. 2331-2 -This notice is published either in the Bulletin officiel des annonces de marchés publics or on the contracting authority’s buyer profile.
“The buyer profile is the dematerialisation platform enabling buyers to make consultation documents available to economic operators electronically and to receive documents sent by candidates and tenderers electronically. An order issued by the Minister for the Economy determines the functions and minimum requirements for buyer profiles. ” ;

4° Article R. 2331-8 reads as follows:

“Art. R. 2331-8.-The provisions of article R. 2131-16 apply. ” ;

5° The second paragraph of article R. 2332-9 is deleted;
6° In article R. 2343-3, references to articles L. 5212-1 to L. 5212-11 of the Labour Code are replaced by references to locally applicable provisions having the same purpose;
7° In article R. 2351-12, the words: “within the meaning of the Commission Recommendation of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises” and the words: “within the meaning of article 19 of amended law no. 96-603 of 5 July 1996 relating to the development and promotion of trade and craft trades” are replaced by the words: “within the meaning of locally applicable regulations”;
8° Article R. 2352-3 reads as follows:

“Art. R. 2352-3 -The provisions of article R. 2152-4 apply. ” ;

9° In Article R. 2371-6, the reference to the Prefect is replaced by the reference to the High Commissioner of the Republic;
10° The second paragraph of Article R. 2383-1 reads as follows:

“This notice is published in the Bulletin officiel des annonces de marchés publics. “
11° Article R. 2383-2 reads as follows:

“Art. R. 2383-2 -The provisions of article R. 2183-3 apply. ” ;

11° bis The first sentence of the second paragraph of Article R. 2392-3 is only applicable if the contract holders or their subcontractors eligible for direct payment choose to send their invoices in electronic form;

11° ter In Article R. 2392-12-1, the words “to L. 2392-3” are replaced by the words “and L. 2392-2”;

12° Article R. 2384-4 reads as follows:

“Art. R. 2384-4 -The provisions of article R. 2184-5 apply. “;
13° In article R. 2393-18, the words: “in the Official Journal of the European Union under the conditions of articles R. 2131-19 and R. 2331-11” are replaced by the words: “in the Official Journal of New Caledonia”.

Original in French 🇫🇷
Article R2671-4

Pour l’application des dispositions réglementaires du livre III en Nouvelle-Calédonie :
1° A l’article R. 2311-5 :
a) Le 2° est supprimé ;
b) Au 6°, les mots : ” les autres référentiels techniques élaborés par les organismes européens de normalisation, ou, en leur absence, ” sont supprimés ;
2° A l’article R. 2322-2, le second alinéa est supprimé ;
3° Les articles R. 2331-1 et R. 2331-2 sont remplacés par les dispositions suivantes :

” Art. R. 2331-1.-Les acheteurs peuvent faire connaître leur intention de passer un marché par le biais de la publication d’un avis de pré-information.

” Art. R. 2331-2.-Cet avis est publié soit dans le Bulletin officiel des annonces de marchés publics soit sur le profil acheteur du pouvoir adjudicateur.
” Le profil d’acheteur est la plateforme de dématérialisation permettant notamment aux acheteurs de mettre les documents de la consultation à disposition des opérateurs économiques par voie électronique et de réceptionner par voie électronique les documents transmis par les candidats et les soumissionnaires. Un arrêté du ministre chargé de l’économie détermine les fonctionnalités et les exigences minimales qui s’imposent aux profils d’acheteur. ” ;

4° L’article R. 2331-8 est ainsi rédigé :

” Art. R. 2331-8.-Les dispositions de l’article R. 2131-16 s’appliquent. ” ;

5° Le second alinéa de l’article R. 2332-9 est supprimé ;
6° A l’article R. 2343-3, les références aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail sont remplacées par les références aux dispositions applicables localement ayant le même objet ;
7° A l’article R. 2351-12, les mots : “ au sens de la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ” et les mots : “ au sens du I de l’article 19 de la loi n° 96-603 du 5 juillet 1996 modifiée relative au développement et à la promotion du commerce et de l’artisanat ” sont remplacés par les mots : “ au sens de la réglementation localement applicable ” ;
8° L’article R. 2352-3 est ainsi rédigé :

” Art. R. 2352-3.-Les dispositions de l’article R. 2152-4 s’appliquent. ” ;

9° A l’article R. 2371-6, la référence au préfet est remplacée par la référence au haut-commissaire de la République ;
10° Le second alinéa de l’article R. 2383-1 est ainsi rédigé :


“ Cet avis est publié dans le Bulletin officiel des annonces de marchés publics. ”
11° L’article R. 2383-2 est ainsi rédigé :

” Art. R. 2383-2.-Les dispositions de l’article R. 2183-3 s’appliquent. ” ;

11° bis La première phrase du deuxième alinéa de l’article R. 2392-3 n’est applicable que si les titulaires de marchés ou leurs sous-traitants admis au paiement direct choisissent de transmettre leurs factures sous forme électronique ;

11° ter A l’article R. 2392-12-1, les mots : “à L. 2392-3” sont remplacés par les mots : “et L. 2392-2” ;

12° L’article R. 2384-4 est ainsi rédigé :

” Art. R. 2384-4.-Les dispositions de l’article R. 2184-5 s’appliquent. ” ;
13° A l’article R. 2393-18, les mots : ” au Journal officiel de l’Union européenne dans les conditions des articles R. 2131-19 et R. 2331-11 ” sont remplacés par les mots : ” au Journal officiel de la Nouvelle-Calédonie “.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.