Where the guarantees of a contract are expressed in a specific currency, the commitments of the insurance undertaking referred to in Article R. 343-1 are denominated in that currency.
Where the guarantees of a contract are not expressed in a specific currency, the commitments of an insurance undertaking are denominated in the currency of the country in which the risk is situated. However, the undertaking may choose to denominate its commitments in the currency in which the premium is expressed if, at the time the contract is taken out, it seems likely that a claim will be paid, not in the currency of the country in which the risk is situated, but in the currency in which the premium has been denominated.
If a claim has been reported to the insurer and if the benefits are payable in a specific currency other than that resulting from the application of the preceding provisions, the commitments of the insurance undertaking are denominated in the currency in which the compensation to be paid by that undertaking has been fixed by a court decision or by agreement between the insurance undertaking and the insured.
Where a claim is assessed in a currency known in advance to the insurance undertaking but different from that resulting from the application of the provisions of the preceding paragraphs, insurance undertakings may denominate their commitments in that currency.