Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R442-9-1 of the French Insurance Code

The guarantee for political and transfer risks may cover investments abroad where these are of interest for the development of the French economy and have not yet been committed or have been committed in the twenty-four months preceding the request for a guarantee.

Where the legislation of the foreign country does not provide for the issue of an authorisation, the investor must produce all documents issued by the competent local authority making it possible to establish that the investment will be made in compliance with the legislation of the country concerned.

The granting of the State guarantee may be subject to the prior conclusion of an investment protection agreement.

In addition, in the case of guarantees for investments already made in the twenty-four months preceding the application for a guarantee:

1° Applications presenting a proven or aggravated risk compared to the situation prevailing on the date of the investment are not eligible for the guarantee;

2° The decision to provide a guarantee will not take effect until a waiting period of six months has elapsed. During this period, no claim may give rise to compensation and no additional investment may be covered by the guarantee.

Original in French 🇫🇷
Article R442-9-1

La garantie des risques politiques et de transfert peut porter sur des investissements à l’étranger, lorsque ceux-ci présentent un intérêt pour le développement de l’économie française et n’ont pas encore été engagés ou l’ont été dans les vingt-quatre mois précédant la demande de prise en garantie.

Lorsque la législation du pays étranger ne prévoit pas la délivrance d’un agrément, l’investisseur doit produire tous documents délivrés par l’autorité locale compétente permettant d’établir que l’investissement sera réalisé en conformité avec la législation du pays concerné.

L’octroi de la garantie de l’Etat peut être subordonné à la conclusion préalable d’un accord sur la protection des investissements.

En outre, s’agissant de la garantie des investissements déjà réalisés dans les vingt-quatre mois précédant la demande de prise en garantie :

1° Les dossiers présentant un risque avéré ou aggravé par rapport à la situation qui prévalait à la date de l’investissement ne sont pas éligibles à la garantie ;

2° La décision de prise en garantie ne produit effet qu’à l’expiration d’une période de carence de six mois. Au cours de cette période, aucun sinistre ne peut donner lieu à indemnisation et aucun investissement complémentaire ne peut être pris en garantie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.