Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1271-15 of the French Labour Code

The issuer of the special payment vouchers referred to in B of Article L. 1271-1 of this Code undertakes to:
1° Set up a network of affiliated associations and companies receiving these special payment vouchers as payment for their services, covering the whole of France ;
2° Ensure security at all stages of the process, taking into account the security objectives defined by the Banque de France as part of its supervisory role;
3° Guarantee the equivalent value of vouchers validly issued and used to the person providing the service remunerated by the special payment voucher;
4° Verify that the childminders are approved in accordance with Article L. 421-3 of the Code de l’action sociale et des familles (Social Action and Family Code), that the associations or service companies are approved in accordance with Article L. 7232-1 or declared in accordance with Article L. 7232-1-1, that the organisations and persons in the categories mentioned in the first two paragraphs of article L. 2324-1 of the Public Health Code or article L. 227-6 of the Social Action and Families Code , have been created and are operating regularly ;
5° To collect proof of the declaration of their employees from individual employers;
6° Keep information relating to special payment vouchers, including nominative order files, for a period of ten years beyond the current year. After this period, it may be destroyed;
7° To return summary information, where applicable, at the request of funders, particularly with a view to informing and auditing the tax and social security authorities;
8° Put in place all measures to ensure the physical and financial security of prepaid vouchers;
9° Set up an internal control system to ensure that risks are kept under control.

Original in French 🇫🇷
Article R1271-15

L’émetteur de titres spéciaux de paiement mentionnés au B de l’article L. 1271-1 du présent code s’engage à :
1° Constituer un réseau d’associations et d’entreprises affiliées recevant ces titres spéciaux de paiement en paiement de leurs prestations, couvrant l’ensemble du territoire national ;
2° Assurer la sécurité à toutes les étapes du processus prenant en compte les objectifs de sécurité définis par la Banque de France dans le cadre de sa mission de surveillance ;
3° Garantir la contre-valeur des titres valablement émis et utilisés à la personne assurant le service rémunéré par le titre spécial de paiement ;
4° Vérifier que les assistants maternels sont agréés en application de l’article L. 421-3 du code de l’action sociale et des familles , que les associations ou les entreprises de services sont agréées en application de l’article L. 7232-1 ou déclarées en application de l’article L. 7232-1-1, que les organismes et personnes relevant des catégories mentionnées aux deux premiers alinéas de l’article L. 2324-1 du code de la santé publique ou de l’article L. 227-6 du code de l’action sociale et des familles , ont été créés et exercent régulièrement ;
5° Recueillir auprès des bénéficiaires particuliers employeurs l’attestation de la déclaration de leurs salariés ;
6° Conserver les informations relatives aux titres spéciaux de paiement, y compris des fichiers de commande nominative, pendant une période de dix ans au-delà de l’année en cours. Passé ce délai, il peut être procédé à la destruction de celles-ci ;
7° Restituer les informations synthétiques, le cas échéant, à la demande des financeurs en vue notamment d’une information et du contrôle de l’administration fiscale et sociale ;
8° Mettre en place toutes dispositions propres à assurer la sécurité physique et financière des titres prépayés ;
9° Mettre en place un dispositif de contrôle interne visant à s’assurer de la maîtrise des risques.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.