Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R131-11 of the French Insurance Code

The notification to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution of the decision by the insurance undertaking to suspend or restrict operations on the contract under the conditions provided for in 2° of II of Article L. 131-4 describes the reasons justifying its decision, taking into account the assessment factors provided for in the last paragraph of II of this Article.

It shall be accompanied by the documents and information listed by the AMF, after obtaining the opinion of the consultative commission referred to in I of article L. 612-14 of the Monetary and Financial Code, and published in electronic form in the AMF’s official register.

Original in French 🇫🇷
Article R131-11

La notification à l’Autorité de contrôle prudentiel et de résolution de la décision par l’entreprise d’assurance de suspendre ou de restreindre les opérations sur le contrat dans les conditions prévues au 2° du II de l’article L. 131-4 décrit les raisons qui justifient sa décision en tenant compte des éléments d’appréciation prévus au dernier alinéa du II de cet article.


Elle est accompagnée des documents et informations dont la liste est fixée par l’autorité, après avis de la commission consultative mentionnée au I de l’article L. 612-14 du code monétaire et financier, et publiée au registre officiel de l’autorité sous forme électronique.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.