Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-21 of the French Public Health Code

I.-The person responsible for the nuclear activity shall declare to the competent authority any significant radiation protection events, in particular :

1° Events leading or likely to lead to significant and unplanned exposure of a person ;

2° Significant deviations from the conditions laid down in the authorisation issued for activities subject to such an administrative regime or laid down in regulatory requirements or special requirements or rules applicable to the nuclear activity.

When the declaration concerns a worker, the declaration made to the same authority under Article R. 4451-77 of the Labour Code is deemed to be a declaration under this Article.

II – The person responsible for the nuclear activity analyses these events. He shall communicate the results to the competent authority.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-21

I.-Le responsable de l’activité nucléaire déclare à l’autorité compétente les événements significatifs pour la radioprotection, notamment :

1° Les évènements entraînant ou susceptibles d’entraîner une exposition significative et non prévue d’une personne ;

2° Les écarts significatifs aux conditions fixées dans l’autorisation délivrée pour les activités soumises à tel régime administratif ou fixées dans des prescriptions réglementaires ou des prescriptions ou règles particulières applicables à l’activité nucléaire.

Lorsque la déclaration concerne un travailleur, celle effectuée à la même autorité au titre de l’article R. 4451-77 du code du travail vaut déclaration au titre du présent article.

II.-Le responsable de l’activité nucléaire procède à l’analyse de ces événements. Il en communique le résultat à l’autorité compétente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.