Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R1333-22 of the French Public Health Code

Any malicious act or attempted malicious act involving a category A, B or C ionising radiation source or batch of radioactive sources, as well as any loss of such sources, shall be reported without delay by the person responsible for the nuclear activity:

1° To the police force with territorial jurisdiction ;

2° The representative of the State in the département where the incident occurred;

3° To the competent authority responsible for monitoring protection against malicious acts;

4° In the case of loss or theft of a source, to the Institute for Radiological Protection and Nuclear Safety;

5° When the event concerns a health establishment or a body responsible for a health service, to the Regional Health Agency.

The person responsible for the nuclear activity must also indicate the measures taken to ensure the protection of persons.

However, when the event occurs in a right of way under the authority of the Minister for Defence or during transport to or from such a right of way, the competent authority designated by the Minister for Defence may authorise the person responsible for the nuclear activity to inform the Regional Health Agency in accordance with 5°.

Original in French 🇫🇷
Article R1333-22

Tout acte de malveillance ou tentative d’acte de malveillance portant sur une source de rayonnements ionisants ou lot de sources radioactive de catégorie A, B ou C ainsi que toute perte de telles sources est déclaré sans délai par le responsable de l’activité nucléaire :

1° Aux forces de l’ordre territorialement compétentes ;

2° Au représentant de l’Etat dans le département du lieu de survenance ;

3° A l’autorité compétente chargée du contrôle en matière de protection contre les actes de malveillance ;

4° Lorsqu’il s’agit d’une perte ou d’un vol de source, à l’Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire ;

5° Lorsque l’évènement concerne un établissement de santé ou un organisme responsable d’un service de santé, à l’Agence régionale de santé.

Le responsable de l’activité nucléaire indique également les mesures qu’il a prises pour assurer la protection des personnes.

Toutefois, lorsque l’évènement s’est produit dans une emprise placée sous l’autorité du ministre chargé de la défense ou pendant un transport en provenance ou à destination d’une telle emprise, l’autorité compétente désignée par le ministre de la défense peut autoriser le responsable de l’activité nucléaire à informer l’Agence régionale de santé en application du 5°.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.