Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R141-21 of the French Sports Code

Once appointed, the conciliators set the date for the conciliation hearing and notify the interested parties.

The conciliation procedure is adversarial.

The conciliators decide on any useful investigative measures, and in particular on the organisation of an on-site visit.

The notifications referred to in this paragraph are sent by registered letter with acknowledgement of receipt, except in cases of urgency, as assessed by the Chairman of the Conciliators’ Conference or the conciliator, justifying the use of any other means.

Original in French 🇫🇷
Article R141-21

Après leur désignation, les conciliateurs fixent la date de l’audience de conciliation et la notifient aux parties intéressées.

La procédure de conciliation est contradictoire.

Les conciliateurs décident de toute mesure d’instruction utile, et notamment de l’organisation d’une visite sur place.

Les notifications mentionnées au présent paragraphe sont adressées par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, sauf urgence, appréciée par le président de la conférence des conciliateurs ou le conciliateur, justifiant le recours à tous autres moyens.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.