Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R912-1 of the French Commercial code

For the application of Articles R. 221-3, R. 221-4, R. 223-26, R. 225-20, R. 225-22, R. 225-24, R. 225-47, R. 225-49, R. 225-51, R. 225-106 and R. 227-1-1, the reference to Article 26 of Regulation (EU) No 910-2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market is replaced by the reference to the…

Read More »

Article R914-1 of the French Commercial code

Articles R. 420-3 and R. 420-4 shall read as follows: “For the application of Article L. 420-7, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-4 and 9-5 to this book. “

Read More »

Article D914-2 of the French Commercial code

Articles D. 442-2 and D. 442-3 read as follows: For the application of III of article L. 442-4, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon shall be determined in accordance with the tables in Annexes 9-6 and 9-7 to this Book.

Read More »

Article R914-3 of the French Commercial code

For the application of articles R. 470-2 and R. 490-2 of the French Commercial Code, the reference to the “director of the departmental directorate responsible for the protection of populations” is replaced by the reference to the “director of social cohesion, work, employment and population”. The reference to the “director of the departmental directorate responsible for the protection of populations” is replaced by the reference to the “director of social…

Read More »

Article R916-1 of the French Commercial code

In article R. 600-3, the words: “in mainland France” are replaced by the words: “in the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon”, and the words: “in the tables in appendices 6-1 and 6-2 of this book” are replaced by the words: “in the tables in appendices 9-2 and 9-3 of this book. “

Read More »

Article R917-1 of the French Commercial code

Article R. 711-1 reads as follows: “Art. R. 711-1.-The Chamber of Agriculture, Commerce, Industry, Trades and Crafts of Saint-Pierre-et-Miquelon has its head office in Saint-Pierre and its constituency extends to the territorial collectivity of Saint-Pierre-et-Miquelon. “

Read More »

Article D917-2 of the French Commercial code

Article D. 711-9 reads as follows: “Art. D. 711-9.-The Saint-Pierre-et-Miquelon Chamber of Agriculture, Commerce, Industry, Trades and Crafts draws up an annual statement of activity, quality and performance indicators, as provided for in Article D. 711-56-1, as part of its activity report, which it sends to the Assembly of French Chambers of Commerce and Industry. “

Read More »

Article D917-3 of the French Commercial code

In article D. 711-10 : a) The first paragraph reads as follows: “The mission of the Saint-Pierre-et-Miquelon Chamber of Agriculture, Commerce, Industry, Trades and Crafts is, in particular, to provide services to agricultural, industrial, commercial, craft and service companies in the local authority. “ b) In the second paragraph, the words: “they create and manage” and : “contribute” are replaced respectively by the words: “it creates and manages” and :…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.