Article R360 of the French Code of Criminal Procedure
For the application of this Code (Part Two: Decrees in the Council of State) in the Department of Mayotte, the adaptations provided for in this Title shall be taken into account.
Home | French Legislation Articles | French Code of Criminal Procedure | Regulatory part - Council of State decrees | Book VI: Overseas provisions | Title III: Provisions specific to the Department of Mayotte
For the application of this Code (Part Two: Decrees in the Council of State) in the Department of Mayotte, the adaptations provided for in this Title shall be taken into account.
For the application of article R. 15-12, notifications are made by the secretary of the commission to the claimant via the military or administrative hierarchical authority, which issues a notice against a signature and the words: “twelve days” are replaced by the words: “one month”.
A in article R. 15-13, the number: “five” is replaced by the number: “fifteen”.
For the application of article R. 15-14, notification is made via the military or administrative authority in the hierarchy, which issues a notice against a signature.
I.-For the application of articles R. 19 to R. 23-1, the words: “régisseur des recettes” are replaced by the words: “agent chargé du recouvrement des amendes”. II.-Article R. 19 is supplemented by a paragraph worded as follows: “When a revenue office has been set up at the court registry, the security deposit will be paid to the revenue officer. “
In articles R. 20, R. 21 and R. 23-1, before the words: “le régisseur des recettes”, the words: “le greffier en chef ou par” are inserted.
In articles R. 23, R. 23-1, R. 23-2 and R. 23-3, the words: “Caisse des dépôts et consignations” are replaced by the words: “recette des finances”.
The first paragraph of Article R. 22 shall read as follows: “The chief clerk or revenue officer shall notify the examining magistrate of any failures or delays in the payment of the bond. “
In Article R. 23-2, the words: “to the Treasury departments, which provide” are replaced by the words: “to the agent responsible for collecting fines, who provides”.
When the accused makes use of the option opened by Article 275 of this Code to take one of his relatives or friends as counsel, the latter’s bulletin no. 2 of the criminal record shall be placed in the case file.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.