Call Us + 33 1 84 88 31 00

Chapter I: CHECKS PRIOR TO ISSUANCE OR WITHDRAWAL OF RESIDENCE PERMITS

Article L811-3 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Without prejudice to any professional secrecy other than medical secrecy, the authorities and private individuals mentioned in 1° to 8° of Article L. 811-4 shall transmit to the competent administrative authority, acting within the framework of the examination of an initial application for a permit or an application for renewal of a permit or within the framework of the checks provided for in Articles L. 432-2, L. 432-5 and L….

Read More »

Article L811-4 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The right of communication provided for in article L. 811-3 is exercised at the request of the competent administrative authority, on an ad hoc basis and free of charge, regardless of the medium used for storing the documents, with:1° Authorities holding civil status records;2° Administrations responsible for labour and employment;3° Social security bodies and the institution mentioned in article L. 5312-1 of the Labour Code;4° Schools and higher education establishments;5°…

Read More »

Article L811-5 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The competent administrative authority is required to inform the person whose residence permit it is about to withdraw on the basis of information or documents obtained from the authorities or private individuals mentioned in 1° to 8° of article L. 811-4 of the content and origin of the information and documents thus obtained. It shall provide a copy of the aforementioned documents to the person concerned if he/she so requests.The…

Read More »

Article L811-6 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

The terms and conditions for the application of this section shall be determined by decree in the Council of State, issued after obtaining the opinion of the Commission nationale de l’informatique et des libertés. This decree shall define in particular the nature of the documents and information that may be communicated to the competent administrative authority by each of the authorities or private persons mentioned in 1° to 8° of…

Read More »

Contact a French lawyer now

Contact a French Business Lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.