When the convicted person is on French territory, the representative of the Public Prosecutor’s Office shall conduct or arrange for the convicted person to be heard in order to obtain his or her oral or written observations on the planned transmission. The representative of the Public Prosecutor’s Office shall obtain the convicted person’s consent where this is required pursuant to 3° of Article 728-11. If the convicted person is a minor or is the subject of a protection measure, the court shall also hear or have heard the person responsible for representing or assisting him or her. Minutes are taken of the hearings. Where appropriate, the person responsible for assisting or representing the minor or the person subject to a protective measure may make oral or written observations, which are attached to the file.
Where the sentenced person or the person responsible for representing or assisting him or her on account of his or her minority or a protective measure is in the territory of the executing State, the Public Prosecutor shall request the competent authority of that State to conduct the hearings provided for in the first paragraph of this Article.