Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article L212-9 of the French Sports Code

I. – No person may carry out the functions mentioned in the first paragraph of article L. 212-1 on a paid or voluntary basis, or in articles L. 223-1 and L. 322-7, nor work with minors in the physical activity and sports establishments mentioned in article L. 322-1 if he has been convicted of a crime or one of the offences provided for :

1° Chapter I of Title II of Book II of the Criminal Code, with the exception of the first paragraph of article 221-6 ;

2° Chapter II of Title II, with the exception of the first paragraph of article 222-19;

3° Chapters III, IV, V and VII of Title II;

4° Chapter II of Title I of Book III of the same Code;

5° Chapter IV of Title II of Book III of the same Code;

6° Book IV of the same Code;

7° Articles L. 235-1 and L. 235-3 of the Highway Code;

8° Articles L. 3421-1, L. 3421-4 and L. 3421-6 of the Public Health Code;

9° Chapter VII of Title I of Book III of the Internal Security Code;

10° Articles L. 212-14, L. 232-25 to L. 232-27, L. 241-2 to L. 241-5 and L. 332-3 to L. 332-13 of this Code.

II. – Furthermore, no one may teach, lead or supervise a physical or sporting activity for minors if they are subject to an administrative measure prohibiting them from participating, in any capacity whatsoever, in the management and supervision of institutions and organisations subject to the legislative or regulatory provisions relating to the protection of minors in holiday and leisure centres, as well as youth groups, or if they are subject to an administrative measure suspending them from these same functions.

III – Furthermore, no one may teach, lead or supervise a physical or sporting activity if they have been convicted by a criminal court of a terrorist offence.

Original in French 🇫🇷
Article L212-9

I. – Nul ne peut exercer les fonctions mentionnées au premier alinéa de l’article L. 212-1 à titre rémunéré ou bénévole, ou aux articles L. 223-1 et L. 322-7, ni intervenir auprès de mineurs au sein des établissements d’activités physiques et sportives mentionnés à l’article L. 322-1 s’il a fait l’objet d’une condamnation pour crime ou pour l’un des délits prévus :

1° Au chapitre Ier du titre II du livre II du code pénal, à l’exception du premier alinéa de l’article 221-6 ;

2° Au chapitre II du même titre II, à l’exception du premier alinéa de l’article 222-19 ;

3° Aux chapitres III, IV, V et VII dudit titre II ;

4° Au chapitre II du titre Ier du livre III du même code ;

5° Au chapitre IV du titre II du même livre III ;

6° Au livre IV du même code ;

7° Aux articles L. 235-1 et L. 235-3 du code de la route ;

8° Aux articles L. 3421-1, L. 3421-4 et L. 3421-6 du code de la santé publique ;

9° Au chapitre VII du titre Ier du livre III du code de la sécurité intérieure ;

10° Aux articles L. 212-14, L. 232-25 à L. 232-27, L. 241-2 à L. 241-5 et L. 332-3 à L. 332-13 du présent code.

II. – En outre, nul ne peut enseigner, animer ou encadrer une activité physique ou sportive auprès de mineurs s’il fait l’objet d’une mesure administrative d’interdiction de participer, à quelque titre que ce soit, à la direction et à l’encadrement d’institutions et d’organismes soumis aux dispositions législatives ou réglementaires relatives à la protection des mineurs accueillis en centre de vacances et de loisirs, ainsi que de groupements de jeunesse ou s’il fait l’objet d’une mesure administrative de suspension de ces mêmes fonctions.

III.-En outre, nul ne peut enseigner, animer ou encadrer une activité physique ou sportive s’il a été définitivement condamné par le juge pénal pour crime ou délit à caractère terroriste.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.