Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2213-2 of the French General Code of Local Authorities

In all places, the operator participating in the external funeral service mentioned in article L. 2223-23 shall, without delay, provide the body of the person whose death has been ascertained with a non-removable plastic bracelet bearing the surname, first name and date of death or, failing this, any information enabling the deceased to be identified.

However, when the death occurs in a public or private health, social or medico-social establishment, this operation is carried out by an agent of the establishment, under the responsibility of the head of the establishment.

.

Original in French 🇫🇷
Article R2213-2

En tous lieux, l’opérateur participant au service extérieur des pompes funèbres mentionné à l’article L. 2223-23 munit, sans délai, le corps de la personne dont le décès a été constaté d’un bracelet plastifié et inamovible comportant les nom, prénom et date de décès ou, à défaut, tous éléments permettant l’identification du défunt.

Toutefois, lorsque le décès survient dans un établissement de santé, un établissement social ou médico-social, public ou privé, cette opération est réalisée par un agent de l’établissement, sous la responsabilité du chef d’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.