Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R2213-29 of the French General Code of Local Authorities

After the coffin has been closed, in accordance with the provisions of article R. 2213-20, it may be temporarily deposited in a religious building, a burial chamber, at the crematorium, in a depository, at the residence of the deceased or that of a member of his or her family, under the conditions provided for in articles R. 2213-33and R. 2213-35.

The coffin may also be placed in a temporary vault, where appropriate with the agreement of the owner of the vault, pending final interment.

Authorisation for the deposit is given by the mayor of the commune of the place of deposit, after verification that the formalities prescribed by article R. 2213-17 and by the articles 78 et seq. of the Civil Code have been fulfilled.

The deposit provided for in the second paragraph may not exceed six months.On expiry of this period, the body shall be buried or cremated under the conditions provided for in articles R. 2213-31, R. 2213-34, R. 2213-36, R. 2213-38 and R. 2213-39.

The deposit of a sealed coffin in a depository may not exceed six months. At the end of this period, the body is buried.

Original in French 🇫🇷
Article R2213-29

Après la fermeture du cercueil, effectuée conformément aux dispositions de l’article R. 2213-20, celui-ci peut être déposé temporairement dans un édifice cultuel, une chambre funéraire, au crématorium, dans un dépositoire, à la résidence du défunt ou celle d’un membre de sa famille, dans les conditions prévues aux articles R. 2213-33 et R. 2213-35.

Le cercueil peut également être déposé dans un caveau provisoire, le cas échéant après accord du propriétaire du caveau, dans l’attente de l’inhumation définitive.

L’autorisation du dépôt est donnée par le maire de la commune du lieu du dépôt, après vérification que les formalités prescrites par l’article R. 2213-17 et par les articles 78 et suivants du code civil ont été accomplies.

Le dépôt prévu au deuxième alinéa ne peut excéder six mois.A l’expiration de ce délai, le corps est inhumé ou fait l’objet d’une crémation dans les conditions prévues aux articles R. 2213-31, R. 2213-34, R. 2213-36, R. 2213-38 et R. 2213-39.

Le dépôt d’un cercueil hermétique dans un dépositoire ne peut excéder six mois. A l’expiration de ce délai, le corps est inhumé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.