Refusal to insure against damage to property or business interruption, including cover for damage resulting from natural disasters as provided for in articles L. 125-1 and L. 125-2, or refusal to insure a person subject to compulsory motor vehicle insurance under article L. 211-1, or compulsory civil liability insurance for tenants, lessors and co-owners or joint owners’ associations under articles L. 215-1 and L. 215-2, or the obligation to insure ski-lift equipment pursuant to article L. 220-1, or the obligation to insure building work pursuant to articles L. 241-1 to L. 242-1, or the obligation to insure medical liability pursuant to article L. 251-1, only if the insurance has been requested by registered letter or by electronic registered letter, with acknowledgement of receipt, from the registered office of the insurance company or has been deposited there against receipt.
The Bureau central de tarification is notified by registered letter or by electronic registered letter, with acknowledgement of receipt requested, within fifteen days, under penalty of inadmissibility, of the refusal of the insurer requested or, in the cases mentioned in articles L. 125-6, L. 220-5 and L. 252-1 , of the last insurer requested.
In the case of a new policy, silence on the part of the insurer for more than fifteen days following receipt of the application sent in accordance with articles L. 125-6, L. 212-1, L. 215-1, L. 215-2 or L. 220-5 and for more than forty-five days following receipt of the application sent in accordance with article L. 243-4 or L. 252-1 shall be deemed to constitute an implied refusal of insurance.
When an insurer receives an application to take out insurance, it is deemed to have refused if it makes its acceptance conditional on the cover of risks not mentioned in the obligation to take out insurance or the scope of which exceeds the limits of the obligation to take out insurance.
Where a policyholder has exercised the right of cancellation provided for in the second paragraph of article R. 113-10, he may not, within a period of one year, refer to the Bureau central de tarification (Central Rates Office) the refusal by the insurance undertaking which guaranteed him of a request to take out insurance made pursuant to articles L. 125-1 and L. 125-2, L. 211-1, L. 215-1, L. 215-2, L. 220-1, L. 241-1 to L. 242-1 and L. 252-1.